側聽秋闈榜,君名又不傳。 病龍頻失水,倦鳥久驚弦。 有意期行道,無人肯薦賢。 長沙傷鵩日,西狩獲麟年。 失意應常理,嗟君最可憐。 雙親堂上老,三釜養中偏。 須有千莖雪,家無二頃田。 甑中塵屢起,囊乏磬長懸。 草木荒三徑,埃氛滿一廛。 鶉衣傷子夏,蝸舍病焦先。 雪冷袁安臥,風清靖節眠。 謾誇五色筆,不及一囊錢。 抱玉冤誰雪,沉舟恨自牽。 翼摧雲外鵠,身絆駕頭鸇。 憤氣高衝鬥,悲號下入泉。 未甘爲敗將,猶擬奮空拳。 文喪思投筆,膠稀欲絕弦。 悲彈三尺劍,悶釣五湖船。 遷擯當修史,雄閒合草玄。 張衡四愁什,杜甫八哀篇。 臏刖兵書作,丘窮易道編。 文人從坎坷,才子本迍邅。 得失誠由命,窮通莫怨天。 不須吟澤畔,何用餓山巔。 豹匪終藏霧,龍非久在淵。 鵠侯高定中,楊葉細須穿。 子況千人敵,身仍百善全。 平生於傳癖,終日被書癲。 容貌堂堂也,胸襟落落然。 文章追賈馬,德行繼淵騫。 吐論崑崙決,揮毫組繡聯。 字奇稱草聖,句巧號詩仙。 身瘦文彌古,家貧節更堅。 士流瞻若鬥,學者慕如羶。 自合升朝右,寧終死道邊。 此來雖蠖屈,前去定鶑遷。 鄒黍當重秀,韓灰決復燃。 焚舟收後效,破釜雪前愆。 誠願窮猶鬭,何甘廢中權。 未應豪傑士,憔悴老螺川。
傷蔡文仲秋闈失意四十韻
譯文:
我在一旁聽着秋闈放榜的消息,可惜你的名字又沒有出現在榜上。你就像生病的龍,屢次失去賴以生存的水;又似疲倦的鳥,長久以來都被驚弓之弦嚇得惶恐不安。
你滿心期望能夠踐行自己的理想、推行正道,可卻沒有人爲你舉薦賢才。就像賈誼在長沙感傷鵩鳥降臨,孔子在西狩獲麟時哀嘆世道。
考試失意本也算常理,但我真的覺得你太可憐了。你的父母在堂上已經年邁,而你微薄的俸祿連維持家中基本生計都有偏頗。你的鬍鬚已白如千莖雪,家中卻連二頃薄田都沒有。做飯的甑中常常積起灰塵,錢袋子也總是空空如也,像懸掛着的磬一樣。
屋前的小徑已被荒草埋沒,住的這一方小宅院也滿是塵埃。你就像穿着破舊衣服的子夏一樣令人心疼,又似蝸居陋室的焦先一樣困苦。在寒冷的雪天裏,你或許像袁安一樣只能臥在牀上;在清風中,你也如陶淵明般安貧入眠。
你空有像江淹那樣的五色神筆的才華,卻抵不上別人的一囊錢財。你懷揣着美玉般的才華,卻無人爲你洗刷被埋沒的冤屈;你就像那沉船一樣,滿心遺憾又只能獨自承受。
你就像雲外的天鵝被摧折了翅膀,又似駕前的鸇鳥被絆住了身子。心中的憤氣高衝北斗,悲號聲彷彿能傳入黃泉。
你不甘心就這樣成爲敗將,還打算空拳奮擊、繼續拼搏。你因文章不被認可而想投筆,又像琴膠稀了要斷絃一樣內心痛苦。你悲憤地舞着三尺長劍,煩悶地在五湖船上垂釣。
你被遷謫擯棄時可以像司馬遷一樣修史,閒暇時也能如揚雄一樣著書立說。就像張衡寫《四愁詩》,杜甫作《八哀詩》。孫臏受臏刖之刑後寫出兵書,孔子在困境中編訂《易經》。
文人大多坎坷,才子本就命運多舛。得失真的是由命運決定的,窮困或通達也不要埋怨上天。你不用像屈原那樣在澤畔悲吟,也不必像伯夷、叔齊那樣餓死在山巔。
豹子不會一直藏在霧中,蛟龍也不會長久困在深淵。你要像善射的人等待時機射中高空中的鵠鳥,像神箭手那樣精準地射穿楊樹葉子。
何況你有以一敵千的才能,而且德行完備。你平生癡迷於經傳,整日爲書而癲狂。你容貌堂堂,胸襟開闊。文章能追趕上賈誼、司馬遷,德行可與顏回、閔子騫相媲美。你談吐如崑崙決堤般滔滔不絕,揮毫潑墨時文采如錦繡相連。你寫的字奇絕,堪稱草聖;詩句巧妙,可號詩仙。
你身形消瘦但文章風格古樸,家境貧寒卻氣節更加堅定。士人們都把你當作北斗星一樣敬仰,學者們像聞到羶味的羊一樣仰慕你。你本就應該入朝爲官,怎麼會最終死在路邊呢?
這次雖然你暫時處於困境,像尺蠖一樣彎曲,但未來一定會像黃鶯遷上高枝一樣順遂。就像鄒衍的黍谷會再次生長出莊稼,韓信的火種一定會重新燃燒。你要像項羽破釜沉舟、燒掉船隻一樣,爭取日後取得好成績,洗刷之前的過錯。
我真心希望你在窮困時仍然能拼搏奮鬥,怎麼能甘心在中途放棄呢?像你這樣的豪傑之士,不應在螺川憔悴老去啊。
納蘭青雲