場屋遺才日,英雄失意秋。 薦賢無北海,削跡有東丘。 未遂圖南志,先貽敗北憂。 曠弦多誤奏,卞玉卻輕投。 西逐慚秦客,南冠愧楚囚。 天亡非戰罪,道喪是吾羞。 命薄聞歌鳳,時窮見叩牛。 丹山摧鸑鷟,虞阪困驊騮。 落日千行淚,西風萬古愁。 壯圖沉草莽,歸思動滄洲。 是理皆前定,非人可豫謀。 悶來宜自遣,勢去不須尤。 消日棋千局,忘懷酒一甌。 更宜思破釜,莫便欲乘桴。 豹匪終藏霧,鯨非可在溝。 此生如富貴,未死合公侯。 子況才華妙,身兼學業優。 文章思頓進,志意素加修。 禹穴書曾探,嵩山澗亦搜。 紗螢頻見聚,鄰燭屢聞偷。 默記跡三篋,疏通貫九流。 賦才肩賈馬,詩格駕曹劉。 肯向清時廢,須膺紫詔求。 不當三徑隠,未可五湖遊。 齧臂盟須復,題橋志必酬。 寧終葬魚腹,誠合跨龍頭。 早弄書生筆,當焚敗將舟。 也知男子志,未肯死前休。
傷段謙叔失意二十八韻
譯文:
在科舉考場上人才被遺漏的日子裏,就如同英雄在失意的秋季一般。如今沒有像孔融(北海)那樣舉薦賢才的人,卻有像孔子(東丘)那樣被排擠的遭遇。
還沒能實現像大鵬圖南那樣的遠大志向,就先遭遇了失敗的憂愁。就像空曠的絃音常常被錯誤彈奏,卞和的美玉卻被輕易丟棄。
像秦國的客卿沒有得到重用而西逐一樣令人慚愧,像楚國的囚犯戴着南冠卻不能施展抱負而感到羞愧。這是命運的安排,並非作戰的罪過,大道淪喪纔是我的羞恥。
命運淺薄就如同孔子聽聞楚狂接輿歌鳳,時運不濟就像甯戚叩牛角而嘆。如同丹山上的鸑鷟被摧折,虞阪的驊騮被困住。
對着落日流下千行淚水,在西風中湧起萬古的哀愁。宏偉的抱負沉淪在草莽之間,歸鄉的思緒湧動在那滄洲之地。
一切道理似乎都是早已註定的,不是人力可以預先謀劃的。煩悶的時候應該自我排遣,大勢已去就不必再去埋怨。
用下一千局棋來消磨時光,喝上一甌酒來忘卻煩惱。更應該像項羽破釜沉舟那樣下定決心,而不要輕易就想着乘桴浮於海。
豹子不會永遠隱藏在霧中,鯨魚也不會長久被困在溝渠裏。這一生如果能獲得富貴,沒死之前就應該能成爲公侯。
你況且才華出衆,學業也十分優秀。文章應該想着有更大的進步,意志也要一直不斷修養。
你曾去禹穴探尋書籍,也在嵩山的山澗中搜索學問。夜晚有像車胤那樣聚螢讀書的勤奮,也有像匡衡那樣鑿壁偷光的刻苦。
能默默地記住三篋書籍的內容,知識融會貫通,精通九流學問。賦的才華能與賈誼、司馬相如比肩,詩的格調能超過曹植、劉楨。
怎麼能在這清明的時代被荒廢呢,一定會得到朝廷詔書的徵召。不應該隱居在三徑之中,也不可到五湖去遨遊。
曾經立下的誓言一定要實現,像司馬相如題橋那樣的志向必定要達成。寧願最終葬身魚腹,也應該去爭取獨佔鰲頭。
早些拿起書生的筆努力奮鬥,要像項羽焚燒敗將之舟一樣斷絕後路。也知道男子漢的志向,不到死是不會罷休的。
納蘭青雲