磐嬉截长淮,闻自隋天子。 运丁大业末,役跨辽东始。 汹涌沟浊河,赤血洗千里。 江都天东南,岁阅翠华指。 锦帆抹非烟,叠鼓蓬蓬起。 紫幰朱丝络,百万罗卫士。 璇房贮彩女,灼灼艳芳李。 虞公正逢恶,何稠甘没齿。 一从水调奏,便识还声已。 浪传遭閟春,不悟羊无尾。 雷塘一掬土,仅足掩冠履。 行人为伤心,清泪堕如水。 池荒九曲春,尚想迷楼倚。 落日注芜城,牛羊下坡觜。
雷塘
译文:
传说当年隋朝天子贪图玩乐,截断了长长的淮河。那时正值大业末年,从征讨辽东开始便大肆征发劳役。百姓们被驱使着开凿浑浊的运河,那场景汹涌可怕,流的血染红了方圆千里的土地。
江都在东南方向,年年都盼望着皇帝的车驾到来。皇帝乘坐的锦帆船划过,好似抹过天边奇异的云霞,阵阵叠鼓声蓬蓬响起。紫色车幔用朱丝缠绕,周围排列着上百万的卫士。华丽的宫殿里住着众多美丽的宫女,她们像盛开的李花般明艳动人。
虞世基一味逢迎作恶,何稠也甘心助纣为虐。自从那《水调》曲奏响,就已经预示着隋朝的灭亡之音。民间胡乱传言说皇帝遭遇了春日的幽闭,却没领悟到“羊无尾”(“羊”字无下面一竖为“杨”,暗指杨家隋朝)的隐喻。
如今雷塘这一捧土,仅仅只能掩埋隋炀帝的冠和鞋。路过的人为此伤心不已,清泪如同泉水般落下。九曲池已经荒芜,但还能让人想象到当年迷楼的样子。落日的余晖洒在荒芜的扬州城上,牛羊正从山坡上走下来。
纳兰青云