题远上人休老庵

上人丛林秀,襟期支许越。 往从湖山游,发轫无留辙。 转身浮云空,归兴飞鸟豁。 故乡得青海,下瞰鲸灿窟。 结庐才蜗牛,胜践喧卑脱。 丛残翦荆棘,泪敝栖楣埒。 兰苕纷被迳,关锁昼不掣。 由来大慷生,卓锡果清绝。 菅茅席三径,虚榻扫凉月。 不持一钱居,未省香火歇。 鹤骨老亦轻,田衣故仍洁。 高舂一饭过,野荈供嚼啮。 笑作疮剜肉,荐语畏饶舌。 阳冈?蔗稠,乳窦春泉冽。 行当揽俗驾,滞念论一吷。

远上人是丛林中的杰出人物,他的胸怀与志趣超越了东晋的支遁和许询。 往昔他投身湖光山色的游历,出发之后便如疾驰的车毫无停留的车辙,一心向前探索。 他忽然间如浮云消散般放下一切,归乡的兴致如同飞鸟挣脱束缚般豁然开朗。 他回到故乡,拥有了宛如青海般壮阔的风景,向下俯瞰仿佛能看到鲸鱼栖息的洞穴。 他搭建的草庐小得如同蜗牛壳,却让他摆脱了尘世的喧嚣与卑俗。 他亲自砍去丛生杂乱的荆棘,辛苦劳作到眼眶含泪,才安顿好简陋的居所。 如今,兰草与苕草纷纷覆盖了小径,庵门白天也无需锁上。 一直以来,真正慷慨洒脱之人,远上人在此卓锡修行,环境果然清幽至极。 他用菅茅铺设在小径上,空榻清扫得一尘不染,月光洒落在上面。 他不持有一文钱财居住于此,却从未见庵中的香火停歇。 他虽年老但身姿如鹤骨般轻盈,身上的僧衣依旧洁净。 日过中午吃过一顿饭,就用山间的野茶来咀嚼。 他笑着看待世间那些如同剜肉补疮般的行为,忌讳多说无用的荐语。 向阳的山冈上红薯甘蔗长得十分繁茂,乳状的石穴中流出的泉水清澈凛冽。 我应当邀请世间的凡俗之人前来,和他们谈谈这些超脱的念头,哪怕他们只当是一声轻响也无妨。
评论
加载中...
关于作者

刘弇(1048-1102)字伟明,号云龙,安福(今属江西)人。元丰进士。知嘉州峨眉县,改太学博士。元符中,进南郊大礼赋,除秘书省正字。徽宗时,改著作佐郎、实录检讨官。崇宁元年卒,年五十五。《宋史》有传。著有《龙云集》三十二卷,词有《彊村丛书》本《云龙先生乐府》一卷。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序