南來海舶浮雲濤,上有遊子千金豪。 閩山左轉七千裏,掛席六月天風號。 俯窺虞淵弄白日,彤霞下爍波欲熬。 陽侯嘯瀾罔象舞,出沒金背嬉鯨鼇。 等閒推徙失向背,往往三山隨所遭。 我欲懲幽驗荒忽,脫非值子終徒勞。 吳牛喘月玉斗搖,金井芙蓉啼桔槹。 一緣竹葉泛歸夢,別興鬥與淮雲高。 青苹送客淒涼地,節物駸駸驚兩毛。 家園柿栗行可拾,況有䆉稏蟠東皋。 魯連蹈海徒虛語,尼父乘槎安所逃。 它時作底投快便,與子去作滄波遨。
送陳師益還建安
南方駛來的海船在如浮雲般的波濤中航行,船上有位如同擁有千金財富般豪邁的遊子。
從這裏往閩地左轉要走七千里路程,六月裏掛起船帆,天空中風聲呼嘯。
向下能窺見傳說中太陽落下的虞淵,彷彿能把玩那白日,紅彤彤的雲霞向下閃耀,海面的波濤好像都要被煮沸。
水神陽侯呼嘯着掀起波瀾,水怪罔象在水中起舞,金色脊背的大魚和巨大的鰲魚在水裏出沒嬉戲。
不經意間船就隨着風浪移動,讓人迷失了方向,常常會不經意間就遭遇傳說中的海上三山。
我想要探究這幽遠之地、驗證那縹緲之事,如果不是遇到你,終究會是一場徒勞。
暑熱中吳地的牛看見月亮都以爲是太陽而喘息,精美的玉斗彷彿都在搖晃,金井邊的芙蓉花在桔槔的水滴聲中好像在哭泣。
只因一杯竹葉青酒引發了歸鄉的夢,離別的情緒像淮河上的雲一樣高高湧起。
青苹搖曳的地方是送別的淒涼之地,時光匆匆流逝,我驚覺自己兩鬢已生出白髮。
你家中園子裏的柿子和栗子應該到了可以採摘的時候,何況東邊的田地裏還有茂盛的莊稼。
戰國時魯仲連說要蹈海而居不過是虛妄之言,孔子說要乘木筏出海又能逃到哪裏去呢。
到時候怎樣才能找到合適的機會,我要和你一起去海上遨遊。
评论
加载中...
納蘭青雲