和仲武苦雨见寄

君来通川居,朱门荫重屼。 近闻值霖雨,匝舍野水淙。 平地忽浩瀚,顿足疑涉江。 猛风利如刀,触纸无完窗。 朝釜鱼头生,飘注旋抆缸。 仰收堕案书,俯拾短焰釭。 痴儿临缺湫,往往骇影双。 我亦有此患,漏榻遶屋扛。 块如失群鹄,感愤愁眉庞。 孤膺纷填噎,更甚两肘撞。 辱君大句投,华旗揭修杠。 直欲却以心,不容苟且降。 森披汉殿戟,缥缈梵天幢。 苍惶短兵接,岂暇辄淬?。 区区苦吏役,展骥曾非庬。 强亦歌巴歈,跛鼈惭骊駹。

你来到通川居住,朱红色的大门掩映在重重山峦之下。 最近听说正赶上连绵大雨,屋子周围野外的水流淙淙作响。 原本平坦的地面忽然变得一片汪洋,跺跺脚感觉就像在江里跋涉一样。 猛烈的风锋利得如同刀子,吹到窗户纸上,窗户没有一处是完好的。 早上做饭的釜里都长出了像鱼头一样的青苔,雨水瓢泼而下,还得赶紧去擦拭水缸。 抬头去收拾掉落在桌子上被雨水打湿的书,低头又要捡起那火焰微弱的油灯。 傻孩子们站在那有缺口的水潭边,常常被自己和潭中倒影吓得一惊一乍。 我这儿也有同样的困扰,漏雨的床铺在屋里横七竖八地摆放着。 我像一只离群的天鹅般孤单,心中满是感慨悲愤,愁眉紧锁。 孤独的胸膛里烦闷堵塞,比被人用手肘猛撞还要难受。 承蒙你寄来气势磅礴的诗句,就像高高举起的华丽旗帜。 我真想用心好好回应你,绝不能敷衍应付。 你的诗就像汉朝宫殿里排列整齐的长戟,又像缥缈佛国中的经幡。 我仓促地与你的诗句交锋,哪有时间去磨快我的兵器。 我不过是被琐碎的吏役之事所困扰,根本没有施展才能的空间。 我勉强也唱唱巴地的歌谣,可这就像跛脚的鳖和黑色的骏马相比,实在惭愧啊。
评论
加载中...
关于作者

刘弇(1048-1102)字伟明,号云龙,安福(今属江西)人。元丰进士。知嘉州峨眉县,改太学博士。元符中,进南郊大礼赋,除秘书省正字。徽宗时,改著作佐郎、实录检讨官。崇宁元年卒,年五十五。《宋史》有传。著有《龙云集》三十二卷,词有《彊村丛书》本《云龙先生乐府》一卷。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序