寒林羡朝暾,裸壤渴膏霂。 昔闻三神山,喷薄擅疑独。 忽从六鼇顶,角起连天麓。 我欲追幽寻,筇龙跨飞竹。 呼吸沆瀣滋,六合归蹂䠞。 苦恨弱羽短,弥年胸愤蓄。 朅来兹山游,快甚焦得沃。 幽岐𫄥修带,僵木披刳腹。 桐萼莹圭姿,槐青收兔目。 兰风递孤爽,天半落芬馥。 扪萝蹑飞蹬,轻屣捷驰陆。 穷探初未已,肯惮冈岑复。 直欲驻颓阳,揽驾还若木。 主人山南公,白面鬓双绿。 载酒邀我行,璀璨挥觥玉。 雄夸倚马白,高谢言诗卜。 狄侯士林秀,智敏纷灸毂。 江夏拔俗标,天骥脱羁束。 合匝四座宾,匠手谁甘缩。 嗟予早不偶,投足祗取黩。 卑飞得海角,若畏官谤速。 樊笼一洒濯,便觉荣愿足。 滥当新诗酬,奏雅惭终曲。 行将秣予马,更约相追逐。
次韵和贾仲武同诸公游狼山
译文:
寒冷的树林羡慕清晨的朝阳,荒芜的土地渴望滋润的雨水。过去听闻海上有三座神山,它们在波涛中显得独特而神奇。
忽然间,眼前的狼山就像从巨鳌的头顶耸起,角状的山峰与天际的山麓相连。我想要追寻那幽深的景致,手持竹杖如骑着飞龙跨越飞竹一般前往。
我渴望呼吸那清露之气来滋养身心,想象着能将天地四方都踩在脚下。只可惜自己像鸟儿羽翼短小,多年来胸中的愤懑一直积攒着。
如今来到这座山中游玩,畅快得就像干涸的焦土得到了滋润。幽深的山径如长长的丝带蜿蜒,枯萎的树木好似被剖开了腹部。
桐树的花萼晶莹如美玉之姿,槐树的新叶如小兔的眼睛般可爱。兰花的香气带来一股清幽爽朗,芬芳馥郁的气息从半空中飘落。
我攀着藤萝踏上高高的石阶,轻便的鞋子让我在山间行走如在陆地飞驰般敏捷。尽情地探寻还意犹未尽,怎会害怕山冈和岑岭的反复交错。
我甚至想留住西沉的夕阳,拉住它的车驾回到若木之畔。
主人是山南公,面容白皙,两鬓乌青。他带着美酒邀请我一同游玩,酒杯闪烁,大家畅快地饮酒。
他倚马可待地吟出雄奇的诗篇,还谦逊地辞谢以诗占卜的赞誉。狄侯是士林的杰出人物,智慧敏捷,才思如车毂中流出的油一样源源不断。
江夏人有着超凡脱俗的风采,如同天马摆脱了羁绊。周围四座的宾客,哪一个不是能工巧匠般的人物,谁又肯甘居人后呢?
可叹我早年命运不佳,每有行动只会招来轻慢。像一只飞得很低的鸟儿来到海角,好像害怕官场的诽谤来得太快。
在这山林中如从樊笼里得到解脱和洗涤,顿时觉得曾经的荣耀之愿也满足了。我勉强应对新诗的唱和,最后一曲奏雅实在惭愧。
我即将喂饱我的马匹,期待着和大家再次相约一同游玩。
纳兰青云