秋日儀真即事十首 其二
野雲墮姿渾貼江,過雨罥風鬧斜行。
秋聲夜半洗遼廓,十萬屋瓦浮青鴦。
樓頭縹緲下簫鼓,羅繻綺䙱暗行觴。
紛紛傖楚不足數,更甚吳儂來去忙。
譯文:
野外的雲朵姿態低垂,彷彿緊緊地貼在江面上。剛剛下過雨,雲朵被風牽扯着,雜亂地斜斜飄行。
半夜裏,秋聲陣陣,彷彿將天空和大地清洗得格外遼闊。那成片房屋上的十萬片屋瓦,在月光或者光影的映照下,好似浮動着青色的光影,如同青鴦一般。
城樓上,傳來縹緲的簫聲和鼓聲。一羣身着綾羅綢緞、打扮華麗的人在暗中傳遞着酒杯,盡情飲酒作樂。
那些粗俗的北方人和楚人根本不值得一提,而那吳地的人來來去去更加忙碌,不知在追逐着什麼。