日邊開神皋,古剎面青嶂。 寂寥千年後,凜凜發孤壯。 上人薝蔔英,絕軔超性相。 獨鶴嶷瘦姿,層冰爛清尚。 雲遊始丁年,自副乃盂杖。 鞭羊去智害,盡堊契郢匠。 喉呀般若音,浩汗卷溟漲。 衢尊灑法味,如取赤子餉。 九夏天無雲,暑風濁於釀。 汩吾眇西征,揮汗迷背項。 耽耽清涼境,一榻岌相向。 屨滿寧嫌猜,目擊自張王。 禪場推選鋒,宛是喑嗚將。 洗我苦空語,盡決蒙羃盎。 兜羅辭銛棘,何有掛諸妄。 露地非端倪,灑灑白牛放。 惜哉功名誤,未爾寄物當。 它日虎溪傍,還期杖藜訪。
贈法雲守光上人
譯文:
在京都附近開闊的平原之上,有一座古老的寺廟正對着青色的山巒。歷經千年的寂寥歲月,它依舊散發着一種孤傲而壯觀的氣息。
守光上人如同薝蔔花一樣出類拔萃,他毅然決然地超越了對性相的執着追求。他身姿清瘦,宛如一隻孤傲的仙鶴;品格高潔,恰似那層疊的寒冰般純淨高尚。
上人從青年時期就開始雲遊四方,僅以鉢盂和禪杖爲伴。他能摒棄智慧所帶來的危害,就像郢人能自如地揮動斧頭削去鼻尖的白粉一樣契合真理。
他口中念出般若的聲音,如同浩渺的大海波濤洶湧。他在通衢大道上傳播佛法的滋味,就像是給天真的孩子送去美味的食物。
在酷熱的盛夏,天空萬里無雲,那暑熱的風比濁酒還讓人難受。我渺小地向西遠行,汗水不停地流淌,都模糊了後背和脖頸。
而那令人嚮往的清涼禪境就在眼前,那一張禪榻彷彿在急切地召喚着我。禪房裏人來人往、鞋子堆滿一地,我也毫不介意。只要目光觸及這場景,心中便湧起一種莊嚴之感。
在禪場之中,上人被推選爲先鋒,就像那一聲怒吼便能震懾衆人的將領。他用佛法洗淨我關於苦空的迷茫話語,徹底打開了我被矇蔽的心智。
我擺脫了那些如同尖刺般的雜念,不再被各種虛妄所困擾。在這無拘無束的境地中,沒有任何的端倪可尋,就像那自由自在的白牛在廣闊的天地間肆意徜徉。
可惜啊,我被功名利祿所耽誤,沒能像上人一樣恰當、超脫地對待外物。希望日後能在虎溪旁,拄着藜杖再來拜訪上人。
納蘭青雲