弋阳之东当古道,有石突兀号丫头。 苔侵藓剥风雨蚀,骨干耸削如镵锼。 不知何冤上诉帝,叫阍之势难稽留。 草木焦秃仅比发,独瞰平皋疑秀发。 浅深丹颊耀晴霞,仿佛琼梳掠初月。 行人踌躇眸子眩,痴女垂羊亦何别。 惜哉伪态苦冒真,土俗传夸疑有神。 阴崖黝黑崩胁腹,石眼六七流嵌根。 君不见望夫崭崭亦顽石,似不徒然肖真魄。 颟顸庙食尔何补,登进鸡豚始乘隙。 安得掷置八荒外,化作膏腴丰稼穑。
丫头岩
译文:
在弋阳东边的古老道路旁,有一块突兀的石头,被称作“丫头岩”。它饱受苔藓侵蚀、风雨剥蚀,那石头的轮廓高耸瘦削,就像是被锋利的刀具精心雕刻过一样。
真不知道它有什么冤屈要向上天申诉,它那昂首向天的姿态,仿佛急切地要冲进天帝的宫门,一刻也不愿停留。石头上的草木稀少焦枯,就像稀疏的头发,可它独自俯瞰着平坦的水边高地时,又好似一头秀丽的头发。
它那或深或浅的石色,就像艳丽的脸颊,在晴日下闪耀着如霞般的光彩,又仿佛是用美玉做成的梳子,梳理出一弯初月般的形状。路过的行人看到这景象,都忍不住停下脚步,眼睛也被这奇异的景象弄得晕眩,这和那些梳着垂挂双辫的痴傻少女又有什么区别呢?
可惜啊,它这种虚假的姿态苦苦地冒充着真实的模样,当地的百姓却传颂夸赞,好像它真有什么神灵一般。它背阴的山崖一片黝黑,就像崩裂了胁腹,还有六七个石孔,水流从石根处潺潺流出。
你看那望夫石高高耸立,也是一块顽石,但它似乎不只是外形相似,更像是真的有离人盼归的魂魄附着其中。而这丫头岩,昏庸地享受着人们的祭祀,又有什么益处呢?只有在人们供奉鸡和猪的时候,它才好像找到了“存在感”。
怎样才能把它扔到极远的荒郊野外,让它变成肥沃的土地,使庄稼丰收啊!
纳兰青云