搖搖不根舟,瀰漫隨所適。 朝辭呂梁險,暮駭瞿塘迫。 長波送日月,漭與雲海隔。 晚從天末歸,良愧故人識。 夫子吾土傑,久任詞翰責。 刺手翻天漿,灑作弔古墨。 班班出素蘊,想見豹姿澤。 憶昨長淮壖,半面欣相得。 君時天涯官,我亦西風客。 薰弦破愁顏,爽抱洗連璧。 吳岑刻玉瘦,吟對挹佳色。 頹年瞥眼過,十見溪草碧。 鍾陵旅學子,官況秋蟬翼。 彯撇愧西崦,弔影心惻惻。 {鬼夔}魖競揶揄,甚者得鴟嚇。 由來次公狂,僅免陳遵謫。 敢意今者見,依然得江國。 鄉情比重裘,暖氣回肘腋。 南閭與東阡,間躡車馬跡。 古人重交契,遠有千里憶。 連牆彼何人,老死不相覿。 張陳汩勢利,光初竟何益。 青原秀撞天,螺水藍膏擘。 襟期方未央,更約浮我白。
敘舊贈董承君
譯文:
我就像那飄蕩不定、沒有根基的小船,在茫茫的水面上隨波逐流,任意漂泊。早晨纔剛剛告別了呂梁那險峻的水道,傍晚又被瞿塘峽的驚險嚇得心驚膽戰。那滔滔的江水帶着日月不停流逝,廣闊的江面彷彿與雲海都隔絕開來。直到傍晚,我才從天邊歸來,很是慚愧能被老朋友認出來。
您是我們家鄉傑出的人物,長久以來肩負着詩詞文章創作的重任。您揮筆潑墨,就像能手執天漿翻倒揮灑,寫出的都是憑弔古人的絕妙詩文。從您的作品中能清晰地看出您深厚的素養,就如同能想象到豹子身上那美麗的光澤。
回憶往昔在長淮岸邊,我們偶然相遇,便欣喜地覺得十分投緣。那時您在天涯之地爲官,我也像個在秋風中漂泊的旅人。我們在悠揚的琴音中驅散了愁容,胸懷暢快得如同洗淨的美玉一般。面對那如刻玉般清瘦的吳地山峯,我們吟詩賞景,盡情汲取那美妙的景色。
時光飛逝,轉眼間多年過去,我已年老,不經意間十年就過去了,溪邊長滿了碧綠的青草。我在鍾陵求學,仕途就像秋蟬的翅膀一樣單薄、艱難。我慚愧自己漂泊不定,形單影隻,內心十分悲傷。那些小人競相嘲笑我,甚至像鴟鳥恐嚇鵷雛一樣排擠我。自古以來像蓋寬饒那樣狂放的人,也只是勉強避免了像陳遵那樣被貶謫的命運。
沒想到如今還能與您相見,依舊是在這江鄉之地。濃濃的鄉情比厚重的皮襖還要溫暖,溫暖的氣息彷彿在我的肘腋間迴盪。我們在鄉村的道路上來來往往,留下車馬的蹤跡。古人看重朋友間的情誼,即便相隔千里也會相互思念。而有的鄰居,住得那麼近,卻到老都互不相見。像張耳、陳餘那樣的人,被勢利所迷惑,最後又有什麼好處呢?
青原山秀麗挺拔,直插雲天,螺水像被分開的藍色膏脂一般清澈。我們的情誼正濃,意猶未盡,更要約定一起舉杯暢飲。
納蘭青雲