万斛珠玑泻碧空,几年含蓄在龙宫。 春秋未断纵横势,南北曾奔次第雄。 莫向寒岩长漱石,好归沧海共成功。 曾看清夜陪明月,影破朝阳凤入桐。
题双瀑亭
### 大致翻译
千万斛像珍珠美玉般的瀑布从天空倾泻而下,这壮观的水流已经在龙宫般的源头含蓄积聚了好多年。
无论是春秋时节,这瀑布的水流从未断绝,始终保持着纵横奔腾的气势;它自南向北奔腾流淌,一路展现出依次递进的雄伟姿态。
瀑布啊,你不要总是在寒冷的山岩间冲刷着石头,最好能归入沧海,一同成就更伟大的事业。
我曾在清幽的夜晚看到你陪伴着明月,那景象美妙非常;清晨,当朝阳升起,你的影子仿佛冲破了光亮,又好似凤凰飞进了梧桐林一般。
### 解析说明
这首诗描绘了瀑布的壮观景象,诗人先写瀑布如万斛珠玑从空中飞泻,暗示其水源在深处积聚已久。接着描述瀑布四季奔腾不息、纵横南北的雄伟气势。然后劝诫瀑布不要局限于山间,应汇入沧海成就更大的功绩。最后回忆瀑布在清夜与明月相伴、朝阳下影子独特的美妙画面。
纳兰青云