送程給事知越州

越山岝㟯凌蒼穹,北山獨秀誇臥龍。 集賢學士辭青瑣,高牙新擁千騎雄。 晝看臥龍峯,夕隠蓬萊宮。 雙旌倒影射日紅,心閒不厭來山中。 排虛屏障環四封,翠積琉璃千萬重。 乍見煙霞西復東,倏聽海鼓鳴鼕鼕。 照湖一望光悠溶,寒波百里秋瞳矓。 茂林修竹交青蔥,崢嶸樓閣疑天通。 使君況復氣摩空,高吟萬字纔不窮。 醉倒猶索黃金鐘,下筆凜凜生清風。 幸當聖世民俗豐,莫惜樽俎頻雍容。 但憂政成被追鋒,白雲幽鳥不得長相從。

越地的山巒高峻險怪,直插蒼穹,其中北山的臥龍峯尤其獨特,值得誇讚。集賢院的程給事您要辭別那宮廷中的青瑣門,新持高位的儀仗,帶着千餘騎隨從,威風凜凜地前往越州赴任。 您白天可以觀賞那秀麗的臥龍峯,傍晚就像隱於蓬萊仙宮一般自在。您出行時的雙旌旗幟倒映在地上,被陽光映照得一片火紅。您心境閒適,絲毫不厭煩來這山中游歷。 四周的山巒如屏障一般環繞着越州的地界,那層層疊疊的翠綠山峯,就像堆積了千萬重琉璃。一會兒看到煙霞在西邊升起又飄向東邊,轉眼間又聽到海邊傳來鼕鼕的鼓聲。 照湖一眼望去,波光悠悠盪漾,百里寒波在秋日中顯得有些朦朧。湖邊茂密的樹林和修長的竹子相互交錯,一片青蔥之色。那高聳崢嶸的樓閣,彷彿與天空相通。 程使君您更是意氣風發,氣勢直摩雲天,高聲吟詩,才華橫溢,文思如泉湧。即便喝醉了還索要黃金酒杯繼續暢飲,下筆時氣勢凜然,如清風拂面。 幸好現在正逢聖明之世,百姓生活富足,您不要吝惜在宴席上頻繁展現您的雍容風采。只是擔心您政績斐然之後會被朝廷迅速召回京城,到那時就不能與這山間的白雲、幽鳥長久相伴了。
關於作者

謝慥,富陽(今屬浙江)人。景溫子(《宋史》卷二九五《謝絳傳》)。神宗熙寧十年(一○七七)爲太廟齋郎(《續會稽掇英集》卷五)。高宗紹興初,官將仕郎(《宋會要輯稿》崇儒六之一五)。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序