山大石巖巖,平川沙莽莽。 深崖忽有路,一寺何高敞。 彼僧胡爲知,迎我共攀上。 夜深眺前峯,百里如指掌。 詩翁旋沽酒,欲得詠今曩。 下筆皆珠璣,嗟予豈能仰。 往來氣益乘,欲敵不敢往。 回笑塵埃人,何殊在羅網。 吟哦不自制,逸韻彌清響。 便可書壁東,留爲異時賞。
宿崇因寺十韻
譯文:
連綿的大山,那巨大的岩石高聳險峻;平坦的原野上,沙子茫茫一片,無邊無際。
幽深的懸崖間忽然出現了一條小路,一座寺廟高高地矗立在那裏,寬敞又壯觀。
那裏的僧人不知怎麼得知了我的到來,熱情地迎接我,還和我一同往山上攀登。
到了深夜,我眺望前方的山峯,百里的山川景物就像在手掌中一樣清晰可辨。
同行的詩友很快就去買來了酒,想要借這美景吟詩,把古今的感慨都抒發出來。
他一下筆,詩句就如同珍珠美玉般珍貴,可嘆我哪裏能夠比得上他呢。
他詩興大發,文氣愈發充沛,我想要和他一較高下,卻又不敢輕易嘗試。
回頭想想那些在塵世中忙忙碌碌的人,他們和被困在羅網裏的人又有什麼區別呢?
我不由自主地吟誦起來,那灑脫的韻味在空中迴盪,越發清脆響亮。
我覺得可以把這些詩句題寫在東邊的牆壁上,留待日後讓人們欣賞。
關於作者
宋代 • 畢仲遊
畢仲遊(一○四七~一一二一),字公叔,鄭州管城(今河南鄭州)人。初以父蔭補太廟齋郎,後與兄仲衍同舉進士。歷霍丘、柘城主簿,知羅山、長水縣。哲宗元祐初,除軍器監丞,改衛尉寺丞。召試學士院,同試者黃庭堅、張耒、晁補之等九人,仲遊擢第一。除開封府推官,出爲河北西路、河東路提點刑獄。召權禮部郎中,又出爲秦鳳路、永興路提點刑獄,改知耀州,因蘇軾黨獄調知閬州。徽宗即位,遷利州路提點刑獄,改知鄭州、鄆州。在淮南轉運副使任上入元祐黨籍,降監嵩山中嶽廟。後出籍,管勾西京留守禦史臺,提舉南京鴻慶宮,致仕。宣和三年卒,年七十五。有《西臺集》二十卷(晁公武《郡齋讀書志》,《宋史·藝文志》作五十卷),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲二十卷,以爲“亦几几乎還其舊矣”。事見宋陳恬《西臺畢仲遊墓誌銘》(《永樂大典》卷二○二○五),《宋史》卷二八一有傳。畢仲遊詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以武英殿聚珍版本(簡稱殿本)等。新輯集外詩附於卷末。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲