從範龍圖月下泛舟

年豐閭里安,歲晚生事歇。 官池公載酒,痛飲消日月。 迫冬上青林,山氣凋人發。 坐若江海遊,樓船中夜發。 冷光飛太虛,照我盤中蕨。 清影落潭心,逃遁蛟龍沒。 如窮河源邈,相見崑崙崒。 怪石鉤我衣,嵌空盡山骨。 上賓富佳詠,音動黿鼉窟。 湧溢詞有源,倒恐三江竭。 公懷滄洲趣,一夕夢南越。 別有諫諍姿,屹如韋補闕。

譯文:

這一年風調雨順,鄉里的百姓生活安寧。到了年末,各種生計之事也都停歇下來。 範龍圖(范仲淹)在官池邊擺下酒宴,我們暢快地飲酒,就這樣消磨着時光。臨近冬天,我們登上了那片青林,山中的寒氣似乎都要把人的頭髮吹得凋零。 我們坐在船上,彷彿在江海中遨遊,樓船在半夜啓航。清冷的月光灑向天空,照亮了我們盤中的蕨菜。清晰的月影落在潭水中心,好像蛟龍都被這景象嚇得逃遁隱匿了起來。 我們的行程彷彿是去探尋那遙遠的黃河源頭,彷彿能見到高聳險峻的崑崙山。一路上,怪石常常鉤住我的衣服,那些奇形怪狀的山洞,彷彿是山的骨骼暴露在外。 一同出遊的賓客們都富有才情,寫出了許多優美的詩作,那吟詩的聲音彷彿都驚動了水底黿鼉的洞穴。他們的文思如泉湧,那源源不斷的詞句,真讓人擔心會把三江之水都耗盡。 範公心中懷有歸隱江湖的意趣,說不定一晚上都夢到了遙遠的南越之地。但他又有着敢於諫諍的姿態,就像唐代剛正不阿的韋補闕一樣屹立不倒。
關於作者
宋代畢仲遊

畢仲遊(一○四七~一一二一),字公叔,鄭州管城(今河南鄭州)人。初以父蔭補太廟齋郎,後與兄仲衍同舉進士。歷霍丘、柘城主簿,知羅山、長水縣。哲宗元祐初,除軍器監丞,改衛尉寺丞。召試學士院,同試者黃庭堅、張耒、晁補之等九人,仲遊擢第一。除開封府推官,出爲河北西路、河東路提點刑獄。召權禮部郎中,又出爲秦鳳路、永興路提點刑獄,改知耀州,因蘇軾黨獄調知閬州。徽宗即位,遷利州路提點刑獄,改知鄭州、鄆州。在淮南轉運副使任上入元祐黨籍,降監嵩山中嶽廟。後出籍,管勾西京留守禦史臺,提舉南京鴻慶宮,致仕。宣和三年卒,年七十五。有《西臺集》二十卷(晁公武《郡齋讀書志》,《宋史·藝文志》作五十卷),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲二十卷,以爲“亦几几乎還其舊矣”。事見宋陳恬《西臺畢仲遊墓誌銘》(《永樂大典》卷二○二○五),《宋史》卷二八一有傳。畢仲遊詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以武英殿聚珍版本(簡稱殿本)等。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序