土膏起兮,泉流駛兮。 牧徂于田,偕婦子兮。 既耕且藝,耘且耔兮。 一歲之功,在勤始兮。 野無蟊螟,塘有水兮。 非神之力,其誰使兮。 我苞盈兮,我實成兮。 揮鐮銍銍,風雨聲兮。 囷倉露積,如坻京兮。 遺?滯穗,富鰥煢兮。 飲食勸酬,銷忿爭兮。 儻非神助,歲莫登兮。 我有室家,神所祐兮。 我有旌倪,神所壽兮。 神之惠我,維其舊兮。 上之報神,亦云厚兮。 釃酒刑牲,殽杯豐兮。 吹簫考鼓,聲逢逢兮。 我民薦獻,無終窮兮。 千秋萬歲,保斯宮兮。
南豐軍山廟碑
土地裏的膏澤開始湧動啊,泉水歡快地流淌啊。
牧民趕着牲畜走向田野,還帶着妻子和孩子啊。
他們一邊耕地一邊種植,一邊除草一邊培土啊。
一年的農事成果,就在於這勤勞的開端啊。
田野裏沒有害蟲肆虐,池塘裏蓄滿了水啊。
若不是神靈的力量,是誰能做到這樣啊。
我的莊稼抽穗飽滿啊,我的穀物成熟了啊。
揮動鐮刀收割,那聲音就像風雨聲啊。
穀倉裏堆滿了糧食,露天堆積的也像小山丘啊。
田間遺留的穀穗,讓鰥夫和孤獨的人也能富足啊。
人們相互勸酒飲食,消除了怨恨和爭執啊。
倘若不是神靈的幫助,這一年怎能有好收成啊。
我有溫暖的家庭,是神靈保佑着啊。
我有年幼的孩子,是神靈賜予他們長壽啊。
神靈對我的恩惠,由來已久啊。
官府對神靈的報答,也很豐厚啊。
斟滿美酒宰殺牲畜,祭祀的菜餚和酒杯都很豐盛啊。
吹起簫打起鼓,聲音咚咚作響啊。
我們百姓的祭祀和奉獻,永不停歇啊。
千秋萬代,都要守護這座神廟啊。
评论
加载中...
納蘭青雲