題圓上人宴靜軒

宴安深靜屬居僧,一炷檀煙萬慮清。 猶自笑他簷外鐸,風來未免鬭鳴聲。

這首詩翻譯成現代漢語是這樣的: 安閒寧靜是屬於那些居住在寺廟裏的僧人生活的狀態。在房間中,一炷檀香緩緩燃燒,青煙嫋嫋升起,彷彿能把人心中的萬千憂慮都清掃乾淨。 即便身處這般寧靜之境,僧人看到屋檐外懸掛的風鈴,還是忍不住覺得好笑。因爲只要風一吹過來,風鈴就免不了發出叮叮噹噹的嘈雜聲音。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序