蠶蛾已撒明年卵,蠶婦乍閒嫌夜短。 圃柘無端長宿根,潭蘆不住抽新管。 時哉樂矣犁鋤伴,箬笠團團麻袴軟。 日出離家日入歸,豈論步武如輪轉。 強丁屢嘆牽車遠,稚子或訶鳴犢緩。 暴雨晴雨忽蓊然,相驚不覺耕皋晚。 老翁踞坐抵掌談,獎借專勤譏懶散。 草衆當爭第一耘,塍高勿厭重新剗。 中天節近香醅綻,篘面色如人面?。 里巷齊歌競渡聲,人人錢在雞巢滿。
和次道村田歌
蠶蛾已經產下了明年孵化的蠶卵,忙碌許久的蠶婦剛剛得閒,卻還覺得夜晚的時間太短,恨不得能有更多時間休息。
菜園裏的柘樹不知爲何生出了宿根,潭邊的蘆葦也不停地抽出新的莖管。
這時候啊,那些伴着犁鋤辛勤勞作的人們可快樂啦!他們戴着圓圓的箬笠,穿着柔軟的麻褲。
太陽出來就離家去幹活,太陽落山纔回家,也不在乎腳步是不是像輪子轉動那樣快。
健壯的年輕人多次嘆氣,因爲要去很遠的地方拉車;小孩子有時還會呵斥耕牛走得太慢。
暴雨過後又是晴天,天氣一下子變化,烏雲突然聚集起來,大家相互提醒着,不知不覺在田間耕地就到了很晚。
老人們蹲坐着,一邊拍着手一邊聊天,誇讚那些勤勞的人,譏諷那些偷懶的人。
他們說雜草衆多的時候,一定要爭取第一個去鋤草;田埂要是矮了,千萬別嫌麻煩,要重新修整。
端午節快到了,香醇的美酒已經發酵好了,從酒甕裏流出來的酒顏色紅得就像人的臉頰。
村裏小巷裏都響起了划船比賽的歌聲,每個人的錢就像雞窩裏的蛋一樣滿滿當當。
納蘭青雲