古人往矣说可传,显以悟者其为贤。 周侯树立囹圄饿,蔡泽饱足四十年。 知之穷通信已妙,降此抵乞食与钱。 贪谀末俗满吻涎,一中百否纷可怜。 吾徒自断休问天,书册读尽头苍然。 功名分比橐里弦,且饮美酒饲豚肩。
和道先南城逢相工
译文:
古代的那些贤能之人虽然已经逝去,但是他们的事迹和道理却可以流传下来,能够从中有所领悟的人就是贤才。
就像周亚夫,他曾建功立业,位高权重,最后却在监狱中饥饿而死;而蔡泽却能仕途顺遂,富足安乐地度过了四十年。
能够知晓人生的困厄与通达,这其中的道理已经很精妙了。可那些不如他们的相士,只能靠给人看相来乞讨钱财。
如今这世俗风气贪婪又喜欢阿谀奉承,那些相士满嘴流着贪婪的口水,只要说中一次就把其余的百次失误都掩盖了,真是让人觉得又好气又可怜。
我们这些人应该自己判断自己的人生,不要再去问老天了,还是埋头苦读那些书籍,直到头发都变得苍苍白发吧。
功名就如同口袋里的琴弦,该有的时候自然会有,还是暂且喝着美酒,吃着猪肘子,享受当下吧。
纳兰青云