立春雪冻有怀道先贤良展诵腊除见寄长篇辄反其韵为诗奉寄

先春一雪何易消,南山骤见青岧峣。 余寒忽作雨冰怪,似有阴沴相呼招。 第堂晨兴乍出户,畏冷须鬓不敢撩。 还归书边拥𬬻坐,想像悠远情慅忉。 念君幽怀绕嵩少,如镜对物皎莫逃。 乘高北望三十六,只见衰朽连平皋。 心随归雁身欲去,又写佳句传鸣嗸。 缣图遥遥郡阁迥,高咏尽日行周遭。 无人属和卷自满,蚊蚋讵可冠灵鼇。 自来耕野寄病叟,珠玉偶许麻囊韬。 空山寂历时一讽,爽爽不觉惊骨毛。 当年只是说苏李,后此岂复论刘曹。 嗟乎步武已误高,蹄涔不录沧海涛。 东风浩荡官酎饶,不善酩酊亏二豪。

译文:

在立春前下的一场雪,哪能那么容易就消融,猛然间就看见南山变得青峻高耸。 残留的寒意忽然化作雨夹冰的怪异景象,好似有阴沉的灾气在相互招呼招引。 清晨我在厅堂起身刚一出门,因为怕冷连胡须和鬓发都不敢去撩拨。 又回到书桌旁,靠着火炉坐下,思绪飘向远方,心情烦闷忧愁。 想到你那幽远的情怀萦绕着嵩山、少室山,就像镜子照物一样,一切都清晰得无法遁逃。 你登上高处向北眺望三十六峰,只看到衰败枯朽的景象连着平坦的水边高地。 你的心跟着归雁想要飞去,又写下美妙的诗句,像鸣叫一般传播。 你绘制的画卷遥远,郡阁也显得那么深邃,你高声吟咏着一整天都在四周徘徊。 没有人能和你的诗,诗卷自然就显得出众,就像蚊子、蚋虫怎么能和神灵般的鳌相比。 我一直以来在田野耕种,像个生病的老头,偶然间能得到你如珠玉般的诗句藏在布囊中。 在空旷寂静的山里,我时不时诵读一番,清爽的感觉不知不觉让我寒毛直立。 当年人们只谈论苏武和李陵的友情与诗作,后来又哪能再去评判刘桢和曹植的优劣。 可叹啊,我前行的脚步已经错过了高远的目标,小水坑哪能容纳下沧海的波涛。 东风浩荡,官府的美酒充足,要是不能喝得酩酊大醉,可就辜负了我们这两个豪爽之人。
关于作者
宋代吕南公

暂无作者简介

纳兰青云