卑卑穷生无令图,偶开浊眼窥字书。 村田子弟念笔札,邀请禀访同师儒。 远防鬭讼习诡讦,近就财利评侵渔。 行身便事世所幸,先王教道徒迂疏。 君不见官家设庠校,俊士罗冠裾。 亦工细丽苟荣禄,谁复高远稽坟谟。 本期教学敦风俗,今如附子充饥腹。
教学叹
译文:
那些出身卑微、穷困潦倒的书生没有美好的前途,偶然睁开混沌的双眼来研读文字书籍。
乡村里的子弟想要学习书写,就邀请他们去请教,把他们当作儒师一样对待。
大家远远地是为了防止打官司,去学习那些诡诈攻击的手段;近了则是为了追求钱财利益,去评判如何侵占掠夺。
立身行事只求方便于世俗之事,这是世人所庆幸的,而先王的教化之道却被认为是迂腐疏阔的东西。
你没看到官家设立了学校,把那些才俊之士都网罗起来了。
他们也擅长写些细巧华丽的文章,只为了谋取荣华俸禄,又有谁会去高远地探究古代经典呢。
原本期望通过教育来使风俗淳厚,如今的教育却就像用附子来充饥一样(不但不能解决问题,还会带来危害)。
纳兰青云