嗚呼行爲閩寇屢動州郡無兵而作

君不見熙寧宰相經綸苦,不肯養兵累神武。 多時州郡罷招軍,欲責耕民爲戰伍。 詔書一日下九天,守令宣佈周鄉田。 十家嗟吁百家和,父子握手悲殘年。 干戈不與鋤耰雜,此道幾回輪歷甲。 未能井牧似三王,何用匆匆謀混合。 輿情有幸聞旒扆,斂鼓收旗防怨謗。 爾來下國稍自安,其奈兵防已頹毀。 大城有兵不千百,小城更少幾許力。 一夫竊發數縣驚,坐恐飢癯皆盜賊。 承平久矣稱繁富,儒生枉被高談誤。 同聲敷奏盡哀矜,引手施行皆耗蠹。 居不得寧輯,財安能充裕。 嗚呼,爭得略如開元姚宋之民人,萬里東南開夜戶。

你沒看到熙寧年間宰相籌劃國家事務多麼辛苦嗎,可他卻不肯養兵,連累了皇帝的英明決策。很長時間以來,州郡都停止了招募軍隊,卻想要讓耕種土地的百姓去充當作戰的隊伍。 一天,皇帝的詔書從皇宮高高下達,地方的太守和縣令在鄉村和田地間四處宣佈。十家發出嘆息,百家跟着應和,父子們手握着手,爲這殘年而悲傷不已。打仗用的兵器和耕田用的農具本就不能混爲一談,這種讓耕民參戰的做法已經不是一次兩次了。如今不能像夏、商、週三代那樣實行井田制來合理管理,又何必如此匆匆忙忙地謀劃讓耕民和士兵混合呢? 幸運的是,百姓的心聲傳到了皇帝那裏,朝廷收起了徵兵的鼓號,避免引起百姓的怨恨和指責。從那以後,地方上漸漸有了些許安寧,可無奈的是,軍事防禦已經衰敗毀壞。 大一點的城市裏士兵不過千百人,小一點的城市兵力就更少得可憐。只要有一個人起來作亂,好幾個縣都會受到驚嚇,大家都擔心那些飢餓瘦弱的人會淪爲盜賊。 國家太平的日子已經很久了,還被稱爲繁榮富裕,可儒生們卻白白地被那些高談闊論所誤導。大家一起上奏時都表現出憐憫同情,可真正動手去實施政策時卻都成了耗費國家錢財的蛀蟲。 百姓生活不得安寧,國家的財物又怎麼能夠充裕呢?唉,什麼時候能讓百姓大致像開元年間姚崇、宋璟治理下的百姓那樣,在萬里東南的地方,夜晚都可以不用關門啊。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序