一日复一日,夜眠复朝兴。 不见事物穷,但觉忧患增。 千虑不必免,不思亦如恒。 未知此世间,有用智与能。 少壮怯鬰屈,衰残念轩腾。 方如夏中蝉,忽若秋后蝇。 非誉等毫丝,善恶计合升。 可醉且勿道,云来譬高曾。
一日复一日
译文:
一天接着一天过去,夜里睡觉早上起来开始新的一天。
看不到世间事物有穷尽的时候,只感觉生活中的忧患不断增多。
即便绞尽脑汁去思考应对,也不一定能避免灾祸;不去思考,情况也依旧如此。
真不知道在这世间,运用智慧和才能到底有没有用。
年少力壮的时候,害怕自己被压抑不能施展抱负;到了年老体衰的时候,又想着能飞黄腾达。
就好像夏天里的蝉,尽情欢唱充满活力;却又突然像秋后的苍蝇,一下子没了生机。
他人的非议和赞誉,都如同毫毛丝线一样微不足道;善与恶,计较起来也就像合和升这样微小的容量单位所衡量的那么一点点。
能醉的时候就暂且不要谈论这些烦心事了,就像云朵飘来,就把它想象成是远祖来了,随它去吧。
纳兰青云