过巫师步

还过巫师步,𥩟立想平昔。 不见旧门闾,苍苍但榛棘。 当时修竹圃,十里认浓碧。 佳树鬰珑璁,高能百余尺。 连甍覆多瓦,厚堑叠坚甓。 生计具安恬,邻人总驩适。 非无四时乐,乃预五等籍。 不知九载间,刬灭自谁力。 或尤近川水,川水岂其蹙。 隄岸尽民庐,何斯最崩析。 有疑沿鬼道,浮诞致淫慝。 僻术固欺人,穷祆盖伤德。 不然当合会,大数名终极。 幽玄竟难量,理意浪参测。 忆初羁角岁,文字未深识。 此地事遨嬉,随群惯经历。 波澜浇暑汗,略彴骋霜屐。 逗晓集围鱼,连宵按传觋。 走听铙鼓动,就视符箓敕。 座轧歌神儿,盘分受厘食。 中家餽牲果,豪屋送金帛。 弟子争聚藏,巫师坐欣怿。 顾余方𦕈弱,比众似岐嶷。 抚省更呼留,慇懃赐遮扼。 持杯劝醇酒,引堮指香腊。 牵袖索吟哦,嗟天赏英特。 其将雪侵鬓,见庆云路翼。 童稚喜矜称,徘徊重低嘿。 岂图专𫐘轲,所望壹差忒。 荏苒至巾冠,奔驰为甔石。 光阴与愁度,肝胆遭事役。 文藻漫雄浑,途程转迤塞。 翦翎看远举,蹀足羡横击。 何以副乡评,徒能冠经席。 虚声渐凌厉,谤口遂压积。 辞山寄他州,封纸问故国。 惊心存没异,刺耳荣谢亟。 偶尔跨归鞍,萧然又行客。 凄凉到今日,憔悴对遗迹。 磵影冷茫茫,塍泥新拍拍。 春风吹骀荡,夜月照岑寂。 曾是祸福场,翻为马牛陌。 谁能逃死丧,乃独久酸恻。 无处沥余觞,空思咏渐麦。 人间屡兴废,世路真阻阨。 惬快一难逢,睽违千易得。 布衣甘我老,耕耒非上逼。 饱煖即逍遥,功名可抛掷。 虽惭巫师语,且免荷筿责。 自作好诗书,宁须位侯伯。

译文:

我再次路过巫师步这个地方,停下脚步,陷入对往昔的深深回忆。 眼前再也看不到旧时的门户庭院,只有一片苍茫的榛树和荆棘。曾经那片修长翠竹环绕的园子,绵延十里,满眼都是浓郁的碧绿。园子里美好的树木郁郁葱葱,高大挺拔,足有百余尺。那连片的房屋覆盖着众多瓦片,厚实的壕沟堆砌着坚固的砖块。人们生活富足安逸,邻里之间也都相处愉快。这里不仅四季都有欢乐,而且还位列五等户籍之中。 可谁能想到,短短九年时间,这一切就被摧毁得面目全非,不知是何人所为。有人责怪附近的河水,可河水又怎会故意紧逼呢?河边都是百姓的房屋,为何唯独这里崩塌得最厉害?有人怀疑是因为沾染了鬼神之道,那些荒诞不经的行为导致了邪恶之事的发生。那些偏门的法术本来就是用来欺骗人的,而过度信奉这些怪异之事更是有伤德行。若不是这样,难道是命运的安排,到了该终结的时候?这其中的奥秘实在难以揣测,那些所谓的道理也不过是随意猜测罢了。 回忆起我小时候,还不怎么认识文字。常常在这里嬉戏玩耍,跟着小伙伴们习惯了在这里来来去去。夏日里,我们在波澜中冲洗着暑热的汗水;冬日里,穿着木屐在小桥上奔跑。天刚破晓就聚集在一起围鱼,整夜都跟着巫师观看祭祀仪式。听到铙鼓声响就跑去聆听,看到符箓敕令就凑过去查看。那些唱歌祭神的孩子挤在一起,大家分享着祭祀后分发的食物。中等人家会送来牲畜和水果,豪富之家则会赠送金帛。巫师的弟子们争着收藏这些财物,巫师则坐在一旁满心欢喜。 巫师看我当时虽然年幼,但比其他孩子显得聪慧一些,就格外照顾我,亲切地招呼我留下,殷勤地挽留我。他拿着酒杯劝我喝香醇的美酒,指着台阶上的香烛腊肉给我看。还拉着我的袖子,让我吟诗,感叹上天赏赐给我出众的才华,还说等我头发被雪染白的时候,就能在仕途上青云直上。那时我虽年幼,也不禁有些得意,但又不好意思地低头沉默。 谁能料到后来我竟如此坎坷,所有的期望都落了空。时光荏苒,我到了成年,为了微薄的俸禄四处奔波。光阴在忧愁中度过,身心被各种事务所劳累。我的文章虽然雄浑有文采,可仕途却越来越艰难。就像被剪去了翎毛的鸟儿,只能看着别人高飞;又像被束缚住的马,只能羡慕别人纵横驰骋。我空有让乡邻称赞的名声,只能在讲经的席上占据首位。虚名逐渐高涨,诽谤的话语也随之堆积如山。 我无奈离开家乡,寄居在其他州郡,只能写信询问故乡的情况。心中一直担忧着亲人们的生死,耳边不断传来人事兴衰的消息。偶然间骑着马回到故乡,却又像个匆匆的过客。如今这里一片凄凉,我面容憔悴地面对着这些遗迹。山涧的影子清冷而迷茫,田埂上的新泥还湿漉漉的。春风吹拂,带来一种闲适之感;夜月照耀,四周一片寂静。这里曾经是祸福交织的地方,如今却变成了牛马行走的小路。 谁又能逃脱生死呢?我却独自长久地沉浸在痛苦之中。连个可以洒酒祭奠的地方都没有,只能空自思念着《诗经·渐麦》里的诗句。人间的兴衰更替频繁发生,这世间的道路真是充满了艰难险阻。快乐惬意的事情很难遇到,而离别失散的情况却屡屡发生。我甘愿以布衣身份终老,耕种土地也并非受到他人的逼迫。只要能吃饱穿暖,就是一种逍遥自在,功名富贵完全可以抛弃。虽然我辜负了巫师当年对我的期许,但也免去了像荷蓧丈人那样对不参与农事之人的指责。我自己创作美好的诗书,又何必一定要位居侯伯之位呢?
关于作者
宋代吕南公

暂无作者简介

纳兰青云