大螾身尺余,辉彩盈首尾。 小虫未知名,长不过半指。 相遭篱畔草,错愕杂忧喜。 孤征有令凶,忿鬭莫我止。 交攻久腾突,反复召倾毁。 螾跳欲忘生,虫怒乃抵死。 奔冲彻心腹,劫捷沸唇觜。 方磨雨痕沙,又堕足迹水。 肥无敏才智,短有毒牙齿。 吾豪且深侵,彼困漫决起。 壮躯俄奄奄,恨血稍泚泚。 虫休遂驰归,少顷复临𦧇。 安详衔螾鼻,拖攃绕篱阯。 却纳幽穴中,其将食之矣。 人间有胜负,不在校形体。 楼兰虽雄王,命尽傅介子。 新家巨无霸,一战亦为鬼。 苟惟性资悍,端可制魁伟。 君看小虫威,何独畏封豕。
小虫
译文:
有一条大蚯蚓,身子足有一尺多长,从头到尾闪耀着光彩。有一只还不知道名字的小虫子,长度还不到半根手指。它们在篱笆旁的草丛里相遇了,彼此又惊又慌,心中交织着忧虑和惊喜。
在这孤独的征途中,似乎有某种注定的吉凶,它们愤怒地打斗起来,也没人能制止这场争斗。它们相互攻击,长久地腾跃冲突,反复较量,都有倾毁对方之势。蚯蚓拼命跳动,仿佛忘记了生死;小虫子愤怒至极,拼死相斗。
它们猛烈地冲击,如同要穿透对方的心腹;敏捷地抢夺攻击,嘴边仿佛都在沸腾。它们一会儿在带着雨痕的沙地上翻滚,一会儿又掉进了脚印形成的小水洼里。
蚯蚓身体肥硕,但没有敏捷的才智;小虫子身形短小,却长着有毒的牙齿。蚯蚓仗着自己身强体壮,深入进攻;小虫子被困后突然奋力反击。不久,蚯蚓那强壮的身躯就变得奄奄一息,悔恨的鲜血缓缓渗出。
小虫子停止攻击后迅速跑开了,不一会儿又回到这里。它从容地衔住蚯蚓的鼻子,拖着它绕着篱笆根部移动。最后把蚯蚓拖进了幽深的洞穴,看样子是要把它吃掉了。
人间的胜负,并不在于比较形体大小。就像古代楼兰国虽有雄主,可最终命丧傅介子之手;新朝的巨无霸,打一仗也成了鬼。只要本性凶悍,就能够制伏魁伟强大的对手。你看这小虫子的威风,又何必只害怕像大猪一样的强敌呢。
纳兰青云