和道先从义同过张掾梅花下饮

山人如寒松,无可媚鶑蝶。 谅非清峻契,谁肯略顾接。 春城偶来至,豪士懒举睫。 幽幽法曹厅,一往乃敢辄。 主人虽壮齿,酷爱文字业。 相看论古书,术不计勇怯。 陈家俊公子,德义敦庆叶。 闻我适过从,逢衣遽披摄。 老成北扉掾,喜客若渔猎。 招呼倒清樽,促迫信重叠。 梅花香树下,共醉死牛胁。 勿忧侵暮冷,坐我有毡㲲。 飞飞落梅英,绕座不待折。 煌煌画蜡蠋,未夜已戒设。 征诗为罚令,献白作饮节。 谭高衡或争,笑猛倒还绝。 李侯解县印,心注象魏阙。 座中惜分袂,劝酒更酷烈。 春先显父笋,冬外尹吉鼈。 肴佳俎未竟,酒美壶频竭。 更筹屡闻转,归乘不许谒。 谁能避酩酊,但恨落角月。

译文:

这位隐居山中的人啊,就像那耐寒的松树,根本不会去讨好莺蝶这类趋炎附势之物。想来若不是有着清高峻拔的情谊,谁又肯稍微对他眷顾接待呢? 在这繁华的城中偶然来到此地,那些所谓的豪士们却连眼皮都懒得抬一下。而那幽静的法曹厅,他却能径直前往。 主人虽然正值壮年,却极其热爱文字学问之事。大家见面后一起谈论古书,争论学术的时候也不管什么勇敢怯懦。 陈家有位俊美的公子,品德仁义醇厚美好。听说我前来拜访,急忙整理好衣服出来迎接。 那老成持重的北扉掾,好客就像渔夫打猎那样积极。他招呼大家倒满清酒,催促劝酒十分殷勤。 在散发着香气的梅花树下,众人一同沉醉,仿佛醉倒在牛的胁部一般。不要担忧傍晚时分的寒冷,因为座位上有毡毯可供取暖。 梅花花瓣纷纷飘落,环绕着座位,都不用去折就自然来到身边。明亮的画烛,还没到夜晚就已经准备好点燃。 以吟诗作为罚酒的规则,罚酒时一饮而尽当作饮酒的节度。大家高谈阔论,有时还会争论得面红耳赤;大笑起来,甚至笑得前仰后合。 李侯刚刚解下县官的印绶,心里却还挂念着朝廷。座中的人都惋惜他即将离别,劝酒就更加热烈。 菜肴有初春时节鲜美的竹笋,还有冬季之外难得的鳖肉。美味的菜肴摆满了桌还没吃完,美酒的壶却频繁地见底。 多次听到更筹转动报时,却不允许人说要乘马回家。谁还能躲开酩酊大醉呢?只遗憾月亮都已西斜快落下了。
关于作者
宋代吕南公

暂无作者简介

纳兰青云