干戈唐季风尘中,一代文章扫地空。 先生诗鸣最晚出,句法未减元和工。 玉壶藏冰不受垢,卜隠宛蹈严陵踪。 至今名字照人目,直与山水为无穷。 我舟南纪坐烦促,接岁风波仍转蓬。 缅怀先生酌溪水,梅花如霰落晚风。 清芬筑室家有法,亦见裔孙白云翁。 叔今策得待三接,仲也昔跨御史骢。 乃翁归来三十载,语笑但觉朱颜红。 翁不见东飞百劳西飞燕,南飞乌鹊北飞鸿。 人生游宦正如此,我欲买田归江东。
题方氏清芬阁
在唐朝战乱、尘埃弥漫的动荡岁月里,那一代的文坛佳作都被无情地破坏,几乎荡然无存。
方氏先生作诗成名虽然较晚,但他的诗歌句法精妙,丝毫不逊色于元和年间那些大家的工整水平。
先生的品行就像玉壶中藏着的冰一样纯净,不受尘世污垢的沾染。他选择隐居,宛如严子陵一般潇洒地追寻着隐居的踪迹。
直到如今,先生的名字依旧耀眼夺目,仿佛能和这山水一样永世长存。
我乘坐着小船在南方的江河中,心情烦闷而局促。一整年都像那随风飘转的蓬草,在风波里漂泊不定。
我怀着崇敬的心情怀念先生,想象着他悠然地酌饮着溪水,那如霰般的梅花在晚风中纷纷飘落。
方氏家族建造清芬阁是有家法传承的,从这里也能看出其后裔白云翁的不凡。
如今方家的叔辈通过对策得到了皇帝多次接见的机会,仲辈过去也曾骑着御史的青骢马,风光一时。
他们的父亲归来已经三十年了,平日里谈笑风生,看上去脸色红润,精神矍铄。
老人家啊,您没看见那东飞的伯劳鸟和西飞的燕子,南飞的乌鹊和北飞的鸿雁吗?
人生在官场中四处奔波、沉浮不定,就如同这些鸟儿一样。我也心生退意,想要购置田地回到江东去过安稳的生活了。
纳兰青云