呂子進知睦州予追送累日別後寄之

籬鷃雲鵬各有程,匆匆相別未忘情。 恨君不在篷籠底,共聽蕭蕭夜雨聲。

這首詩可翻譯爲: 那些只能在籬笆間撲騰的鵪鶉和能夠搏擊雲天的大鵬,各自有着不同的行程與命運。咱們這一次匆匆分別,可我心裏頭還是對你滿是不捨,情誼難消。我心裏頭直犯嘀咕,遺憾你沒和我一起待在這船篷裏。要是你在,咱倆就能一同靜靜聆聽這夜晚那蕭蕭瀝瀝的雨聲啦。
评论
加载中...
關於作者

張舉(?~一一○五),字子厚,毗陵(今江蘇常州)人。英宗治平四年(一○六七)進士,一說哲宗元祐四年(一○八九)進士(《鹹淳毗陵志》卷一○),調青溪主簿,不赴。其後近臣屢薦,皆不就,終身不仕。徽宗崇寧四年卒,賜諡正素先生。事見《文定集》卷一○《題呂子進集》、《宋文鑑》卷一三二《毗陵張先生哀辭》,《宋史》卷四五八有傳。今錄詩三首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序