化氈頌

奪卻羣生夏衣,成得衲僧臥具。 爲伊業識茫茫,所以一奪一與。 三百四百野狐隊,中有一兩個不瞌睡。 十方虛空百雜碎,寧不打破慳皮袋。

這首詩較爲晦澀,且蘊含一定禪意,以下是大致的現代漢語翻譯: 從衆生那裏奪取了製作夏衣的材料,製成了僧人們的臥具。 因爲他們的業障和迷惑如此之深,所以纔有這一奪一給的舉動。 在那成百上千猶如野狐般的衆人之中,大概有那麼一兩個還保持着清醒不打瞌睡。 整個十方虛空都已破碎成百樣雜碎,難道還不能打破那小氣吝嗇的皮囊嗎? 這裏要說明的是,“化氈”可能是關於僧衆化緣得來材料製成氈子等臥具之事。詩中運用了佛教相關概念和意象,像“業識”“野狐”等,“慳皮袋”可理解爲吝嗇的肉身,意在啓發人們擺脫執着、打破貪吝之心。
评论
加载中...
關於作者

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅爲其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都遊學於蘇軾門下,合稱爲“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,爲“宋四家”之一。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序