河南有伏流,經營太行根。 盛德不終晦,發爲清濟源。 公家濟源上,太行正當門。 修竹帶藩籬,百禽鳴朝暾。 仰視浮雲作,俯窺流水奔。 相望有盤谷,李願故居存。 主人國之老,實惟商巖孫。 斑行昔供奉,屢進逆耳言。 天子色爲動,羣公聲亦吞。 肅肅冰霜際,不改白玉溫。 出處士所重,其微難具論。 公勿懷草堂,朝庭待公尊。
寄題欽之草堂
在河南的地下有暗流湧動,它在太行山的山根處迂迴流淌。有高尚品德的人不會永遠被埋沒,就像這暗流最終噴湧而出,形成了清澈的濟水源頭。
您的家就在濟水岸邊,太行山正對着您家的大門。修長的竹子環繞着籬笆,清晨陽光初照,各種鳥兒歡快地啼鳴。抬頭仰望,天上浮雲變幻;低頭俯瞰,腳下流水奔騰。
不遠處有個盤谷,那裏還留存着李願曾經居住過的屋子。您是國家的元老,實際上是像商巖賢才一樣人物的子孫。
過去您在朝廷的官員行列中擔任供奉之職,多次向皇上進諫逆耳忠言。天子聽了爲之動容,朝中大臣也都被您的氣勢所震懾。您就像在肅殺的冰霜中,依然保持着白玉般溫潤的品質。
出仕與歸隱是士人所看重的大事,其中的微妙之處很難詳細說清楚。您不要只留戀草堂的閒適生活,朝廷還等着您回去,給予您尊崇的地位呢。
评论
加载中...
納蘭青雲