具茨頌

帝省具茨,在國南屏。 篤生韓公,補天子聖。 文武韓公,其德庭方。 靡職不宜,乃宣力四方。 四方維則,歸補我袞職。 西羌不庭,王師濯濯。 奏功不時,公請命行。 公出撫師,王師矯矯。 羌戎震驚,其藪澤是狩。 復我王土,將築於河之滸。 人亦有言,功不在初,其潰於成。 陰有齒牙,以猾覆城。 天子聖神,知我公孔武。 公雖歸止,四方以無侮。 京師之屏,公曰維許樂土。 赫赫王命,北門是處。 公治北門,有條有葉。 夷根披節,蟊賊是伐。 惠及鰥寡,日用飲酒。 萬有千載,樂公壽考。 公御宴喜,樂酒溫克。 賓秩醉飽,柔嘉維則。 維公之德,萬有千歲。 畀公遐福。 陟彼具茨,松柏孔碩。 若濟巨川,維舟檝是度。 瞻彼具茨,有渰其陰。 如彼歲旱,視公作霖。 公至北門,河潤九里。 公歸本朝,萬物露雨。 帝顧具茨,公歸廟堂。 爲天下師傅,於大隗有光。 於大隗有光,公壽考無疆。

### 具茨頌 天帝眷顧具茨山,它是國家南部的屏障。 這裏孕育了傑出的韓公,他能輔佐天子,讓天子更加聖明。 韓公既能文又能武,品德高尚,光明磊落。 沒有什麼職位他不能勝任,他爲國家在四方盡心盡力。 四方都以他爲榜樣,後來他回到朝廷彌補天子的缺失。 西羌不順從朝廷,朝廷的軍隊整齊威武。 但遲遲未能成功奏凱,韓公便主動請命前往。 韓公出徵去安撫軍隊,王師頓時精神抖擻。 羌戎被震驚,他們如同在湖澤中被狩獵的野獸。 收復了屬於我們君王的土地,還準備在黃河岸邊築城。 人們常說,成功不在開始,而可能在快要成功時失敗。 暗中有人像惡犬一樣使壞,妄圖破壞即將成功的城池。 天子聖明,深知韓公英勇無比。 雖然韓公回到朝廷,但四方因此不敢輕舉妄動。 韓公是京師的屏障,他說這是安樂的好地方。 威嚴的王命下達,讓他駐守北門。 韓公治理北門,一切都井井有條。 他剷除邪惡勢力,討伐那些危害國家的人。 他的恩惠惠及鰥寡之人,人們日常能飲酒歡樂。 千秋萬代,都祝願韓公長壽安康。 韓公參加宴會,飲酒溫和而有節制。 賓客們喫飽喝足,都以和善美好爲準則。 韓公的品德高尚,願他享有千萬年的福祉。 登上那具茨山,松柏高大茂盛。 就像要渡過巨大的河流,需要船隻和船槳才能過去。 遠望那具茨山,山上雲霧籠罩,陰氣沉沉。 就像遇到大旱之年,人們盼望韓公能像及時雨一樣。 韓公到了北門,他的恩澤像河水滋潤周圍九里之地。 韓公回到朝廷,萬物都能得到如雨露般的滋養。 天帝眷顧着具茨山,韓公回到朝廷的重要位置。 他成爲天下人的表率,讓大隗山也增添了光彩。 大隗山增添了光彩,韓公也能長壽無疆。
评论
加载中...
關於作者

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅爲其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都遊學於蘇軾門下,合稱爲“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,爲“宋四家”之一。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序