我手何似佛手,日中见斗。 我脚何似馿脚,锁却狗口。 生缘在甚么处,黄茆里走。 乃有北溟之鲲,揭海生尘。 以长觜鸟啄其心肝肺,乃退藏于密。 待其化而为鹏,与之羽翼,九万里则风斯在下矣。 自为?而镕凡圣之铜,乃将图南也。 道不虚行,是谓无功之功。 徧得其道者,一子一孙而已矣。 得其一者,皆为万物之宗。 工以丹墨,得皮得骨。 我以无舌,赞水中月。
黄龙南禅师真赞
这并不是古诗词,而是一篇赞文。以下是它的现代汉语翻译:
“我的手和佛的手相比怎么样呢?这就如同大白天看见北斗星一样,二者差异明显却难以简单言说。我的脚和驴子的脚相比又如何呢?这好比要让狗闭上嘴不叫一样,各有其特点难以直接比较。人的生命缘起究竟在哪里呢?就像在黄茅草丛里奔走的人,难以捉摸。
有那北海的巨鲲,掀起海水扬起尘沙,它的气势磅礴无比。可当那长嘴鸟来啄食它的心肝肺时,它便退回到隐秘之处隐藏起来。等到它变化成为大鹏鸟,为它配上羽翼,它便能高飞九万里,那时风就在它的下方托举着它了。
黄龙南禅师就像自己成为一座熔炉,把凡人和圣人的特质都熔铸在一起,他要像大鹏一样朝南飞去,追求那至高的境界。道不会平白无故地在世间推行,这就是看似没有实际功绩却有着非凡功绩的道理。
能够完全领悟黄龙南禅师之道的,也就一两个传人罢了。就算只学到其中一部分的人,也能成为万物的主宰。
画工用丹砂和墨汁来描绘黄龙南禅师的形象,有的只得到了外表,有的能捕捉到神韵。而我呢,就像没有舌头的人,只能去赞美水中的月亮,虽然难以用言语准确表达,但心中对黄龙南禅师的敬仰之情却真切存在。 ”
需要说明的是,这篇赞文充满了禅意和象征,在翻译过程中可能难以完全精准传达其深刻内涵。
评论
加载中...
纳兰青云