天賜王公,佐我太宗。 學問文章,致於匪躬。 四方來庭,上稍宴衎。 公舍瓦石,責君堯舜。 採芝商山,以切直去。 惟是文章,許以獨步。 白髮還朝,泣思軒轅。 雞犬舔鼎,羣飛上天。 真宗好文,且大用公。 太阿出柙,公挺其鋒。 龍怒鱗逆,在廷岌岌。 萬物並流,砥柱中立。 古之遺直,叔向以之。 嗚呼王公,其尚似之。
王元之真贊
上天賜給大宋王禹偁這樣的人才,讓他來輔佐我們的太宗皇帝。他有着淵博的學問和出色的文章,爲了國家鞠躬盡瘁,毫無保留。
當時四方的諸侯都來朝廷朝拜,皇上稍微有了些閒暇可以宴飲作樂。可王禹偁卻捨棄那些阿諛奉承的空話,像古代賢明的大臣一樣,以堯舜的標準來要求君主。
後來他就像古代在商山採芝隱居的賢士一樣,因爲言辭切直而離開了朝廷。但人們對他的文章評價極高,認爲他的文章在當時是獨一無二、無人能及的。
他頭髮花白的時候又回到朝廷,心中滿是對先帝的思念之情,不禁悲泣。就如同傳說中雞犬舔了鼎裏的仙藥,都跟着一起飛上天那樣,當時的一些人憑藉着特殊的機遇平步青雲。
真宗皇帝喜愛文學,並且打算重用王禹偁。可王禹偁就像鋒利的太阿劍從劍匣中抽出,鋒芒畢露,勇敢地諫言。這就如同觸怒了龍的逆鱗,使得朝廷中的局勢變得岌岌可危。
當世間萬物都像水流一樣隨波逐流的時候,王禹偁卻像中流砥柱一樣堅定地挺立着。
古代有像叔向那樣正直敢言、遺風流傳的賢臣,哎呀呀,王禹偁大概就和叔向很相似啊。
納蘭青雲