送陈氏女弟至石塘河
富贵常多覆族忧,贱贫骨肉不相收。
独乘舟去值花雨,寄得书来应麦秋。
行李淮山三四驿,风波春水一双鸥。
人言离别愁难遣,今日真成始欲愁。
译文:
在这世间啊,那些富贵人家常常会有整个家族覆灭的忧患,而贫贱的家庭里,骨肉亲情也可能淡薄到相互都不愿意收留对方。
如今,我的妹妹你独自乘船离去,此时正值繁花飘落如雨的时节。我想着等你寄信回来的时候,大概就到麦子成熟的季节了。
你这一路的行程,沿着淮山要经过好几个驿站。那春水之上风波涌动,只有一双白鸥相伴。
人们常说离别时的愁绪难以排遣,以前我没什么深刻感受,可今天这离别真真切切地发生了,我才真正开始感到愁闷。