自我官东南,久无西北书。 周郎纵横才,欬唾落明珠。 寄声相劳苦,敦厚不忘初。 穷山江莽苍,胸次亦宽舒。 念君怀白璧,故作裋褐趋。 秋官方按剑,不与计吏俱。 惊嗟相见晚,天子识严徐。 想当搜逸民,耕钓起海隅。 鹤翎需啄饮,龟尾且泥涂。 功名好采来,五白成一呼。 小人邱壑心,日月半谢除。 何时真得归,猿鸟为先驱。 投身婴世故,葛蔓恐难图。 相思欲写寄,滴尽玉蟾蜍。
答周德夫见寄
译文:
自从我到东南地区为官,已经很久没有收到西北故旧的书信了。周郎你有着纵横捭阖的才华,随口说出的话语都如同明珠般珍贵。你托人向我表达问候与关切,可见你为人敦厚,始终没有忘记当初的情谊。
我如今身处这荒僻的群山之中,眼前是苍茫的江水,但我的胸怀依旧宽广舒畅。我知道你怀揣着如同白璧般的才华,却甘愿穿着粗布短衣,过着低调的生活。如今秋季官员考核的时候,监察官员正严厉执法,你未能和计吏一同入朝为官。
我感叹我们相见恨晚,就像当年天子赏识严助和徐乐那样,相信天子也会发现你的才能。想来朝廷正广搜逸民贤才,或许会将隐居海边耕钓的你征召出来。就像鹤需要啄食饮水,乌龟也要在泥涂中生存一样,你也应该为自己的前程努力。追逐功名要勇于争取,就像玩博戏时喊出“五白”一样果断。
而我这小人心中只想着那山间丘壑,岁月已经过去大半。不知道什么时候才能真正归隐,让猿猴飞鸟做我的先驱。如今我身不由己地陷入世间的事务中,就像被葛蔓缠绕,恐怕难以摆脱。我对你的相思之情想要写下来寄给你,眼泪都滴尽了玉蟾蜍形的砚滴。
纳兰青云