会稽竹箭天下闻,青岭霜笴摇紫云。 金作仆姑如鸟翼,壮士持用横三军。 迩来场师无远虑,翦伐柔萌荐葅茹。 人闲御武急难才,不得生民饱霜露。 嘉瓜美果无他长,取升俎豆献壶觞。 奈何生与此等伍,大器小用良可伤。 吾闻先王用人力,不足有余无损益。 硕人俣俣舞公庭,长咏国风三叹息。
会稽竹箭为蕲春傅尉作
译文:
会稽的竹箭闻名天下,青岭上带着霜的竹茎摇曳,好似紫色的云朵在飘动。用金属制作的箭镞如同鸟的翅膀一样锋利,壮士手持用会稽竹做成的箭,可以纵横于千军万马之中。
近来那些园林管理者没有长远的打算,把柔嫩的竹芽都剪伐下来,拿去做成腌菜吃了。世间那些能够抵御外侮、解救危难的人才,就像这会稽竹不能在霜露中茁壮成长。
那些普通的瓜果并没有其他的长处,却能被摆上祭祀的器具,用来进献给宾客。可叹会稽竹却和这些普通瓜果为伍,大材小用实在令人感伤。
我听说古代的贤明君主使用人力,能做到合理调配,让不足和有余的情况都不存在。高大魁梧的人在公庭上舞蹈,我不禁吟咏《国风》,长叹再三。
纳兰青云