楊侯濟北使君子,幕府從容理文史。 府中無事吏早休,陟釐秋兔寫銀鉤。 駝峯桂蠹樽酒綠,樗蒲黃昏喚燒燭。 天南星移醉不歸,愛君清如寒水玉。 葳蕤韭薺煮餠香,別筵君當歸故鄉。 諸公爲子空青眼,天門東邊虛薦章。 爲言同列當推轂,豈有妬婦反專房。 射工含沙幸人過,水章獨搖能腐腸。 山風轟轟虎鬚怒,千金之子戒垂堂。 壽親頰如木丹色,胡麻炊飯玉爲漿。 婆娑石上舞林影,付與一世專雌黃。 寂寥吾意立奴會,可忍冬花不盡觴。 春陰滿地膚生粟,琵琶催醉喧啄木。 豔歌驚落樑上塵,桃葉桃根斷腸曲。 高帆駕天沖水花,灣頭東風轉柁牙。 飛廉吹盡別時雨,江愁新月夜明沙。
藥名詩奉送楊十三子問省親清江
楊侯你就像那濟世的使君子,在幕府之中從容地處理着文史事務。
府裏沒什麼事情,官吏們早早下班休息,你用陟釐紙和秋兔毫筆寫出優美的書法。
駝峯和桂蠹做成的美食,配上綠色的美酒,黃昏時玩樗蒲遊戲還喊着點上蠟燭。
喝得酩酊大醉,如同被天南星迷了心智忘了回家,我愛你品格清逸就像寒水玉一般。
葳蕤的韭菜和薺菜煮成的餅香氣撲鼻,在這送別筵席上你就要回到故鄉。
各位公卿對你都青眼有加,朝廷東邊正等着有人舉薦你。
我替你說同列之人應當互相舉薦扶持,哪能讓那些妒忌之人專權當道。
射工蟲含沙射人,就盼着有人經過受害,水章草獨自搖動卻能讓人腸斷。
山風呼嘯,如猛虎發怒,富貴人家的子弟要警惕危險。
祝願你侍奉雙親,讓他們臉頰如木丹般紅潤,用胡麻做飯,喝着如玉般的瓊漿。
在石上自在地起舞,樹影婆娑,把世間的評判議論都交給別人去說。
我這寂寥的心意你應該能領會,怎忍心不把酒喝盡。
春天的陰溼讓地上滿是寒意,讓人皮膚起粟,琵琶聲催促着人沉醉,聲音像啄木鳥啄木般喧鬧。
豔麗的歌聲驚落樑上的灰塵,桃葉桃根的曲子讓人肝腸寸斷。
高高的船帆在天際,衝開水花前行,灣頭東風吹動着船舵。
風神吹盡了離別時的雨,江面上滿是哀愁,新月照亮了沙灘。
评论
加载中...
納蘭青雲