元禮佳少年,俊氣欲無敵。 文章詩最豪,溟漲助筆力。 三年葉公城,於我固多益。 恨無荊雞材,使君有羽翼。 此行省親闈,彩服耀春色。 從容文字閒,固未曠子職。 蘄春向鄂渚,曾不三四驛。 吾師李武昌,金聲而玉德。 誠能勇一往,所進豈寸尺。 江南後生秀,居多門下客。 願君從之遊,琢磨就圭璧。 斗酒清夜闌,缺月掛屋壁。 雞鳴馬就轡,少別安足惜。 人生共一世,誰能無行役。
送蒲元禮南歸
蒲元禮你真是個出色的少年,那俊逸豪邁的氣質簡直無人能敵。你的文章裏,詩歌最爲豪放,那氣勢如同廣闊的大海一般,爲你的文筆增添了無窮的力量。
你在葉公城這三年,對我來說益處多多。只可惜我沒有能讓你像荊雞化爲鳳凰那樣,助你增添羽翼展翅高飛的本事。
你這次回去是要探望父母,穿着彩色的衣服,一定會讓家中春光更明媚。你既能從容地進行文學創作,也不會耽誤盡孝的職責。
從蘄春到鄂渚,不過就三四站路。我的老師李武昌,他聲名遠揚,品德如美玉般高潔。如果你真能勇敢地前去拜訪他,那進步肯定不止一點點。
江南有很多優秀的年輕才俊,大多都是李老師門下的學生。我希望你能和他們交往,在相互切磋中,把自己打磨成美玉一般的人才。
今晚我們飲酒到深夜,一彎殘月掛在屋壁上。雞叫了,馬也套好了繮繩,這短暫的分別又有什麼值得惋惜的呢?人生在世,誰又能不經歷出行奔波呢。
納蘭青雲