腊梅开尽欲凋年,痛饮千江壁底眠。 江寒山瘦思亲友,归守平生二顷田。 西昌万户深篁竹,楚国无人知白玉。 欲附弦歌慰寂寥,弦断枯桐谁识曲。 樽前顾曲客姓周,学问东山继先流。 梅花恼人已落尽,真成何逊醉扬州。 我今颔底髭半白,背世□□学春秋。 此书百年锁蛛网,亦谓岁晚逢何休。 荀侯画谋取垂棘,之奇贪贤无处适。 大庾岭头烟雨中,万峰插天如剑直。 苦怀行李冰绕须,野店酒旗可试沽。 只今人才不易得,傥逢涤器试相如。
送何君庸上赣石
译文:
腊月的梅花已经开尽,一年快要过去,你痛快地畅饮,在陡峭江壁下入眠。
江色寒冷,山峦瘦峭,此时我愈发思念远方的亲友,想着你也会回去守着那二顷薄田度过一生。
西昌城中万户人家深藏在茂密的竹林里,就像那楚国无人能识得卞和的白玉。
你想用音乐来慰藉这寂寥的时光,可若是琴弦断在枯桐木上,又有谁能听懂曲子里的深意呢?
酒樽前有像周瑜那样精通音律的人,他的学问如同东晋谢安一样,继承了前代的风流。
恼人的梅花已经落尽,真像是当年何逊在扬州因花而沉醉。
如今我下巴上的胡须已经半白,远离尘世,专心研究《春秋》。
这本书长久地被蛛网尘封,也希望到了晚年能遇到像何休那样的知音。
荀息用垂棘之璧谋取利益,宫之奇因国君贪贤而无处可去。
大庾岭头笼罩在烟雨之中,千万座山峰插入天际,像利剑一样笔直。
我满心牵挂你旅途的艰辛,寒风吹得你胡须挂满冰凌,路过野外小店时不妨去打些酒来暖暖身子。
如今人才实在难得,倘若遇到像司马相如那样落魄卖酒的贤才,可一定要留意啊。
纳兰青云