暮天攜手步河梁,把酒淹留斜日光。 生當有別各異方,古人嗟此樂難當。 大梁嬉遊少年場,春風花枝囀鸝黃。 節物謝徂歲渠央,來自江南登君堂。 秋氣欲動聞寒螿,會幾何日今別長。 與子觀化言兩忘,浩歌放船入莽蒼。 綠藻刺眼紅蕖香,湖月夜飛衣袂涼。 相從宴坐歌胡牀,贈言錦繡邀報章。 君心溫良志則剛,不能牛下學歌商。 欲謝世紛自翱翔,果行此策無乃良。 昔人所學浩渺茫,海涵地負無抵當。 棄捐其人及粃糠,帝王之功一豪芒。 既趨世故自遐遑,何異臧谷俱亡羊。 以生隨之中道傷,止吾已知終必亡。 我亦聞之未能行,慨今無策可伏藏。 身隨衣食葉南陽,脫身自當及康強。 不待齒疏發蒼浪,優遊濠上如惠莊,論交莫逆與子相。
答閻求仁
傍晚時分,我和你攜手漫步在河橋之上,我們端着酒杯,久久停留,沐浴着夕陽的餘暉。人生在世,總會面臨分別,而後各奔東西,古人也曾感嘆,這樣相聚的歡樂實在難得。
想當年,我們在大梁那熱鬧的少年遊樂場所,正值春風拂面,花枝招展,黃鶯在枝頭婉轉啼鳴。時光匆匆,節令更迭,一年又過去了,如今你從江南來到我的廳堂。
秋天的氣息即將湧動,已能聽到寒蟬的叫聲,我們相聚的日子如此短暫,而這一別又不知要相隔多久。我和你一同參悟事物的變化,彼此交談,忘卻言語的束縛。我們放聲高歌,駕着小船駛入那蒼茫的水域。
水中綠藻鮮豔奪目,紅荷散發着陣陣清香,湖面上月色皎潔,清風吹拂,我們的衣袖都透着涼意。我們相伴而坐,在胡牀上歡歌,你用錦繡般的言辭贈我,還希望我能有所回應。
你的內心溫和善良,意志卻剛強不屈,不會像甯戚那樣在牛下唱着悲歌求官。你想要擺脫世間的紛繁俗務,自由翱翔,若真能這樣做,或許是個不錯的選擇。
古人所學的知識浩瀚無垠,像大海能容納萬物,大地能承載一切,力量不可抵擋。但有些人卻把這些有學識的人棄如秕糠,認爲帝王的功業也不過如毫芒般渺小。
一旦陷入世俗事務之中,就會陷入忙碌與不安,這和臧與谷兩人都丟了羊又有什麼區別呢?若一生都隨波逐流,中途必然會受到傷害,若停止追求,我也知道最終會一事無成。
我雖然明白這些道理,卻也未能付諸行動,感慨如今沒有好的辦法可以隱居起來。我爲了衣食,只能像諸葛亮一樣在南陽過着平凡的生活,若要脫身,應當趁着身體康健強壯的時候。
不要等到牙齒稀疏、頭髮花白纔行動,我希望能像莊子和惠子在濠水之上那樣悠然自得,與你結下莫逆之交。
评论
加载中...
納蘭青雲