缺月欲崢嶸,鳴雞有期信。 徵人催夙駕,客夢未渠盡。 野荒多斷橋,河凍無裂璺。 羸馬踏冰翻,疑狐觸林遁。 清風蕩初日,喬木囀幽韻。 崧高忽在眼,岌峨臨數郡。 玄雲默垂空,意有萬里潤。 寒暗不成雨,卷懷就膚寸。 觀象思古人,動靜配天運。 物來斯一時,無得乃至順。 涼暄但循環,用舍誰喜慍。 安得忘言者,與講齊物論。
曉起臨汝
天快亮了,那殘缺的月亮還想要努力升起,露出崢嶸的模樣;報曉的公雞按時啼鳴,信守着它的約定。
遠行的人催促着早早駕車出發,可我這遊子的夢還沒有完全做完呢。
野外一片荒涼,到處都是斷了的橋樑;河水凍結,冰面連一絲裂縫都沒有。
瘦弱的馬兒踏在冰面上,不小心滑倒翻倒;好像有可疑的狐狸碰到樹林,驚慌地逃走了。
清風吹拂,太陽漸漸升起,陽光灑滿大地;高大的樹木間,鳥兒婉轉地啼叫,發出清幽的韻律。
忽然間,高聳的嵩山出現在眼前,它巍峨雄偉,俯瞰着周邊好幾個郡縣。
烏黑的雲朵默默地低垂在天空,看樣子像是要帶來一場潤澤萬里的降雨。
可寒冷陰暗的天氣卻始終沒能落下雨來,那雲朵似乎把降雨的心意收斂起來,只在小小的方寸間徘徊。
看着這大自然的景象,我不禁想起了古代的賢人們,他們懂得動靜都要配合着自然的運行規律。
萬事萬物都有它特定的時機,不刻意去追求什麼,才能達到順遂的境界。
天氣的寒涼與溫暖只是不斷地循環交替,人生的被任用或者被捨棄,又有什麼值得歡喜或者惱怒的呢?
我多麼希望能遇到一位不用言語就能心領神會的人,和他一起探討莊子的《齊物論》啊。
评论
加载中...
納蘭青雲