仁祖康四海,本朝盛文章。 苏郎如虎豹,孤啸翰墨场。 风流映海岱,俊锋不可当。 学书窥法窟,当代见崔张。 银钩刻琬琰,虿尾回缣缃。 擢登群玉府,台阁自生光。 春风吹晓雨,禁直梦沧浪。 人声市朝远,帘影花光凉。 秋河湔笔研,怨句挟风霜。 不甘老天禄,试欲叫未央。 小臣胆如斗,侏儒俸一囊。 请提师十万,奉辞问犬羊。 归鞍饮月支,伏背笞中行。 人事多乖迕,南迁浮夜航。 此时调玉烛,日行中道黄。 柄臣似牛李,倾夺谋未臧。 鲁酒围邯郸,老龟祸枯桑。 兼官百郡邸,报赛用岁常。 招延青云士,共醉椒糈觞。 俗客避白眼,傲歌舞红裳。 谤书动宸极,牢户系桁杨。 一网收冠盖,九原人走藏。 庖丁提刀立,满志无四旁。 论罪等饕餮,囚衣御方良。 姑苏麋鹿畽,风月在书堂。 永无湔祓期,山鬼共幽篁。 万户封侯骨,今成狐兔冈。 迩来四十年,我亦校书郎。 雄文终脍炙,妙墨见垣墙。 高山仰豪气,峥嵘乃不亡。 张侯开诗卷,词意尚轩昂。 草书十纸余,雨漏古屋廊。 诚知千里马,不服万乘箱。 遂令驾鼓车,此岂用其长。 事往飞鸟过,九原色莽苍。 敢告大钧手,才难幸扶将。
观秘阁苏子美题壁及中人张侯家墨迹十九纸率同舍钱才翁学士赋之
译文:
宋仁宗让天下四海安康,本朝的文章创作十分兴盛。苏舜钦就如同虎豹一般,在翰墨的领域独自呼啸,尽显风采。
他的风流才情映照海岱地区,那俊逸的锋芒锐不可当。他学习书法能深入探究到技法的精髓,在当代可比肩崔瑗和张芝那样的书法大家。
他的书法如同银钩一般可以刻在美玉之上,笔画的尾部如同虿尾般在缣缃上灵动回转。他被提拔进入秘阁(群玉府),让台阁都增添了光彩。
春风吹拂着清晨的细雨,他在宫中当值时,梦里还念着沧浪之景。人声嘈杂的市朝离他很远,帘幕的影子和花的光影透着清凉。
他用秋夜的银河之水洗涤笔砚,所写的哀怨诗句带着风霜之气。他不甘心在秘书省终老,试着想要向朝廷进言。
小小的臣子他胆大包天,俸禄却像宫中的侏儒一样微薄。他请求率领十万军队,奉朝廷之命去征讨敌人。
得胜归来,在月支痛饮庆功酒,像惩罚中行说那样惩处敌人。
但人事总是充满了不顺,他被贬往南方,趁着夜色乘船出发。当时国家本应风调雨顺,太阳沿着中道正常运行。
权臣就像唐朝的牛僧孺和李德裕一样争权夺利,他们的阴谋诡计并非良策。就像鲁酒引发邯郸之围,老龟连累枯桑遭殃。
苏舜钦兼任着百郡邸的职务,每年都按时进行祭祀活动。他招纳那些高洁之士,一起举杯畅饮。
世俗的人都避开他的白眼,他傲然地看着歌女红裳飘舞。诽谤他的文书惊动了皇帝,他被关进牢房,套上枷锁。
就像撒下一张大网,把有地位的人都收了进去,很多人都吓得躲藏起来。那些构陷他的人就像庖丁提刀而立,得意忘形,目中无人。
给他定罪如同饕餮那样罪大恶极,他穿着囚服坐上囚车。
如今他在姑苏的故居,麋鹿出没,而书堂里只有风月相伴。他再也没有被洗刷冤屈的机会,只能和山鬼一起在幽深的竹林中。
原本有万户封侯之相的他,如今坟墓所在之处成了狐兔出没的山冈。
到现在已经过去四十年了,我也做了校书郎。他的雄文始终脍炙人口,他绝妙的书法还能在墙壁上看到。
我像仰望高山一样敬仰他的豪迈气概,那峥嵘的气概至今未曾消亡。
张侯打开诗卷,里面的词意依旧轩昂。还有十几张草书,就像雨漏的古屋廊般别具韵味。
我深知他就像千里马,不会甘心被万乘之君的车驾束缚。却让他去驾着鼓车,这哪里是用其所长呢。
往事就像飞鸟掠过,九原之地一片苍茫。我大胆地向造物者呼吁,人才难得,希望能好好扶持他们啊。
纳兰青云