即來

先去豈長別,後來非久親。 新墳將舊冢,相次似魚鱗。 茂陵誰辨漢,驪山詎識秦。 千里與昨日,一種併成塵。 定知今世士,還是昔時人。 烏用取他骨,復持埋我身。

這首詩蘊含着深刻的人生感悟與生死哲思,下面是它的現代漢語翻譯: 那些先離去的人,難道就是永遠的分別嗎?後來纔來到世上的人,也並非能長久地相伴。新堆起的墳墓和舊有的墳冢,一個挨着一個,密密麻麻就像魚鱗一樣。 就像茂陵,如今誰還能清楚地分辨出它就是漢代哪位帝王的陵墓呢?驪山腳下的秦始皇陵,又有誰能真正深刻地認識到它所代表的大秦帝國呢? 相隔千里的距離和逝去的昨日時光,最終都一同化爲了塵土。 可以肯定地知道,如今世上的這些人,其實和往昔時候的人本質上並無不同。既然如此,又何必去取用其他地方的泥土,再來掩埋我這身軀呢。
评论
加载中...
關於作者

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅爲其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都遊學於蘇軾門下,合稱爲“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,爲“宋四家”之一。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序