奉身玉壶冰,立朝朱丝弦。 妙质寄郢匠,素心乃林泉。 力耕不罪岁,嘉谷有逢年。 校书天禄阁,蓺竹老风烟。 携提寒泉泓,松煤厌磨研。 借甚在台省,六经勤传笺。 谏草蠹穿穴,江湖渺归船。 春官酌典礼,日月丽秋天。 少也长母家,学海颇寻沿。 诸公许似舅,贱子岂能贤。 辕驹蒙推挽,官次奉丹铅。 新诗先旧物,包送比青毡。 缪传黄梅钵,未印少林禅。 汲井涤败墨,苍珪谢磨镌。 玉蟾泻明滴,要须笔如椽。 眷求尽耆德,舅氏且进迁。 山龙用补衮,舟楫功济川。 当身任百世,旧学不虚捐。 私持杀青简,缉缀报餐钱。 屡书愿无愧,傥继麟趾篇。
奉和公择舅氏送吕道人研长韵
译文:
这首诗内容丰富且用典较多,以下是较为流畅的现代汉语翻译:
您秉持着像玉壶中冰一样纯净高洁的品德立身于世,在朝堂之上如同朱丝弦般公正不阿。您拥有美好的资质,能得遇像郢匠那样的贤才雕琢;内心向往着林泉的宁静淡泊。您像勤劳耕种的农夫,不抱怨年景好坏,相信好的谷物总会遇到丰收之年。您曾在天禄阁担任校书郎,如那风中的竹子在岁月里悠然老去。
您带着如寒泉般清澈的砚台,厌烦了研磨松烟制成的墨。您在台省名声远扬,勤勉地为六经作传笺注释。谏书上的文字被蠹虫蛀穿,最终您驾着小船归隐于浩渺江湖。礼部官员斟酌典礼,那场面如同日月照耀秋天般明朗。
我年少时在舅舅家生活长大,在学问的海洋中努力探寻。各位前辈都称赞我像舅舅您,可我哪有那么贤能呢。我像困于车辕的小马得到您的推荐扶持,得以担任官职从事校勘工作。您先寄来了新诗,又像珍视青毡一样把旧物(砚台)包裹好送给我。
我空有黄梅钵传承的虚名,却未能领悟少林禅的真谛。我打井水洗净残墨,感谢这方苍玉般的砚台经过精心磨镌。玉蟾形的砚滴流出明亮的水滴,需要有像椽一样的大笔才能与之相配。
朝廷正广泛寻求德高望重的人才,舅舅您将会得到晋升。您就像绣有山龙图案的礼服可以补天子之缺,又像舟船能帮助渡过江河。您自身肩负着百世的责任,以往所学不会白白荒废。
我私下里拿着用来书写的竹简,把这些文字编辑起来算是报答您的馈赠。我多次书写只愿问心无愧,倘若能像《诗经·麟趾》篇那样有美好的寓意就好了。
纳兰青云