和答莘老見贈

往歲在辛丑,從師海瀕州。 外家有行役,拜公古邗溝。 兒曹被鑑賞,許以綜九流。 仍許歸息女,採蘋助春秋。 斯文開津樑,盛德見虛舟。 離合略十年,每見仰清修。 久次不進遷,天祿勤校讎。 文武修袞職,諫垣始登收。 身趨鄴公城,逐臣既南浮。 孌彼丞中饋,家庭供百羞。 堂堂來問寢,忽爲雲霧休。 遺玩猶在篋,汝水遶墳丘。 南箕與北斗,日月行置郵。 相逢輦轂下,存沒可言愁。 當年小兒女,生子欲勝裘。 甌越委琴瑟,江湖拱松楸。 持節轉七郡,治功無全牛。 還朝蒙嗟識,明月豈暗投。 抱被直延閣,疏簾近奎鉤。 三生石上夢,記是復疑不。 隠幾付天籟,閱人如海鷗。 襟懷俯萬物,顏鬢與百憂。 長歌可當泣,短生等蜉蝣。 悲歡令人老,萬世略同流。 軒冕來逼身,白蘋晚滄洲。 履拂知道肥,浄室見天遊。 小人樂蛙井,癡甚顧虎頭。 世緣真嚼蠟,骨相謝封侯。 松根養茯苓,歲晏望華輈。

這首詩較長,以下是逐句較爲通順的現代漢語翻譯: 往年是辛丑那一年,我在海邊的州郡跟隨老師學習。 外家有事遠行,我在古老的邗溝拜見您。 我們這些晚輩得到您的賞識,您讚許我能融會貫通各類學說。 還答應把女兒許配給我,讓她像古時女子採蘋藻一樣操持祭祀之事。 您以文章開啓我學問的途徑,您高尚的品德如無物的虛舟般純淨。 分離聚合大約十年了,每次相見我都敬仰您高尚的品行。 您長久任職卻沒有升遷,在天祿閣勤勉地校勘書籍。 您能文能武,輔佐君王彌補缺失,開始被朝廷的諫垣錄用。 您前往鄴公城任職,而我這被放逐之臣已往南方漂泊。 您那賢淑的女兒操持家中飲食之事,把家庭的美味都操辦得很好。 她端莊地前來問安,卻忽然如雲霧消散般離世。 她留下的遺物還在箱子裏,汝水環繞着她的墳丘。 南箕星和北斗星,日月如郵差般不停運行。 我們在京城相逢,生死之事真讓人哀愁。 當年的小孩子,如今生下的孩子都快能穿皮衣了。 在甌越之地琴瑟閒置,江湖邊只能對着松楸祭祀。 您持節先後治理七個郡,治理之功如同庖丁解牛般遊刃有餘。 回到朝廷得到賞識,您的才華就像明月,怎會不被人看重。 您抱着被子在延閣當值,稀疏的簾子旁接近奎宿星(象徵文運)。 就像三生石上的夢境,記得卻又有些懷疑是否真實。 您靠着几案任自然之聲吹拂,看待世人如同海鷗般超脫。 您胸懷寬廣俯視萬物,容顏鬢髮卻被諸多憂愁染白。 長歌可以當作哭泣,短暫的人生如同蜉蝣般渺小。 悲歡之事讓人老去,古往今來都是如此。 高官厚祿前來相逼,晚年卻嚮往白蘋洲的隱居生活。 您拂去鞋子上的塵土,懂得隱居的安適,在潔淨的居室裏體悟自在遨遊之境。 小人只樂於像青蛙困在井中,像顧愷之一樣癡傻。 世間的緣分真如嚼蠟般無味,我這骨相註定與封侯無緣。 我在松根旁養着茯苓,年末盼望着您的車駕到來。
评论
加载中...
關於作者

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅爲其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都遊學於蘇軾門下,合稱爲“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,爲“宋四家”之一。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序