人笑庾郎貧,滿胸飯寒菜。 春盤食指動,筍茁入市賣。 回首萬錢廚,不羨廊廟宰。 民生暫神奇,胞雋伐性壞。 忍持芭蕉身,多負牛羊債。 籜龍不稱冤,易致等拾芥。 蕭蕭煙雨姿,壯士持戈介。 駢頭沸鼎鼎,可口垂涎嘬。 霜叢負後凋,玉食香餘噫。 續詩無全功,葑菲儻可採。
胡朝請見和複次韻
人們都笑話庾郎貧困,他的胸中滿是粗劣的寒菜。
到了春天,看到春盤中的美食,食指都不由得動了起來,鮮嫩的竹筍茁壯成長,被拿到市場上去售賣。
回首那花費萬錢置辦美食的廚房,我卻並不羨慕那些在朝廷爲官的宰相。
人們的生活有時看似神奇美好,但過度追求美味佳餚卻會傷害身體。
我寧願像芭蕉一樣樸實生活,雖然可能會揹負些債務。
竹筍(籜龍)也不會喊冤,它很容易就能得到,就像撿起地上的草芥一樣。
它有着在蕭蕭煙雨裏的姿態,宛如手持兵器的壯士。
成串的竹筍在鼎中沸騰,那可口的樣子讓人垂涎欲滴,忍不住大快朵頤。
霜雪中的竹子雖沒能保持後凋的氣節(這裏可能指竹筍被採挖),但做成美食後那香氣讓人不禁發出滿足的嘆息。
我續寫這首詩可能沒有太大的成就,只希望這些內容能像葑菲一樣,即便有不足,也能被您採納。
评论
加载中...
納蘭青雲