公退蒲團坐後亭,短日松風吟萬籟。 黃葵紫菊委榛叢,雪梅靚妝欲無對。 遣騎相呼近酒樽,言君曉鼓前征旆。 蒼崖按轡虎豹號,野水呼船風雨晦。 昨日歸來有行色,未曾從容解冠帶。 府中奪我同官良,簡書趣行將數輩。 王事君今困馬鞍,田園我亦思牛背。 安得歸舟載月明,鸕鷀白鷗爲友生。 一身不是百年物,五湖無邊萬里行。 欲招蓑笠同雲水,念君未可及吾盟。 富於春秋貌突兀,睥睨滿世收功名。 參軍雖卑獄司命,多由陰德至公卿。 顉頤折額秦相國,不滿三尺齊晏嬰。 丈夫身在形骸外,俗眼那能致重輕。
奉送時中攝東曹獄掾
公務結束後,你坐在後亭的蒲團之上,冬日短暫的白晝裏,松風拂過,彷彿萬種聲響在吟唱。黃色的秋葵和紫色的菊花都已委身於雜草叢中,傲雪的梅花如美麗的妝容般,在此時沒有能與之媲美的。
我派人騎馬去邀你前來共飲,卻得知你天還沒亮就要迎着晨鼓出發遠行。你騎馬走在蒼崖之間,虎豹在山林中咆哮;在風雨交加、天色昏暗之時,呼喚小船渡過野水。
你昨日回來時就帶着要出行的樣子,都沒能從容地解開冠帶好好休息。官府裏要調走我優秀的同僚,公文催促着好幾個人趕緊上路。
你如今爲了王事奔波在馬鞍之上,我也在思念着田園裏的牛背生活。什麼時候能有一艘歸舟,載着明月而行,與鸕鷀、白鷗爲伴。
人這一輩子也不過短短幾十年,不如到那無邊無際的五湖之中,來一場萬里的遠行。我想找個戴蓑笠的人一起與雲、水相伴,只是想到你,還不能和我一起達成這個盟誓。
你正當年少,相貌不凡,眼光高傲,足以在世上收穫功名。參軍這個職位雖然卑微,但掌管着獄案就如同掌握着生死命運,很多人都因爲積累陰德而最終成爲公卿。
秦國的相國蔡澤相貌醜陋,齊相晏嬰身高不滿三尺。大丈夫的價值在於自身的才華和品德,而非外在的形骸,世俗的眼光又怎能衡量一個人的輕重呢。
评论
加载中...
納蘭青雲