次韻君庸寓慈雲寺待韶惠錢不至
主簿看梅落雪中,閨人應賦首飛蓬。
問安兒女音書少,破笑壺觴夢寐同。
馬祖峯前青未了,鬰孤臺下水如空。
江山信美思歸去,聽我勞歌亦欲東。
譯文:
主簿在紛紛揚揚的雪中看着梅花飄落,那獨守空閨的女子,應該已因思念而頭髮蓬亂,無心梳理。
在外的兒女很少寄來問安的書信,只能在夢裏一同舉杯歡笑,以此來消解心中的思念。
馬祖峯前,青山連綿,綠意盎然,那景色彷彿永遠看不完;鬱孤臺下,江水浩渺,水天一色,好似空無所有。
這江山的確美麗如畫,但我還是思念着歸去的方向。聽我唱起這勞者之歌,連這山川彷彿也想和我一起向東歸去。