歲華其將晚,霜葉不可風。 生理魚乞水,歸心鳥飛空。 風塵化衣黑,旅宿夢裙紅。 人言家無壁,自倚筆有鋒。 轉蓬且半歲,交臂各衰翁。 扁舟去日遠,明月與君同。 露晞百年駛,麟獲萬事窮。 裝懷酒澹淡,塞意霧空濛。 諸公尚無恙,不見陳元龍。
次韻道輔旅懷見寄
時光匆匆,一年很快就要到尾聲了,經霜的葉子已禁不起風吹,搖搖欲墜。
我如今的生計就像魚兒渴求着水一樣艱難,歸鄉的心就如同鳥兒急切地飛向天空。
在這旅途的風塵裏,我的衣裳都被染黑了,住宿在外時,夢裏常常出現佳人的身影。
人們都說我家中窮困得徒有四壁,可我自己憑藉着手中那支筆,覺得還有些鋒芒。
我像那隨風飄轉的蓬草一樣漂泊已有半年之久,曾經相交的友人如今都已漸漸老去。
當初乘扁舟離去的日子已經過去很久了,不過好在明月是我們共同仰望的。
露水很快就會乾涸,人生百年就像這露水一樣短暫易逝,就像當年孔子因獲麟而感嘆萬事的盡頭。
我的行囊裏帶着些淡淡的薄酒,心中卻被這迷茫的霧氣般的情緒所填滿。
那些達官顯貴們應該都還好吧,只是再也見不到像陳元龍那樣的豪傑了。
评论
加载中...
納蘭青雲