雨斷山川明,花深鳥烏樂。 枯骨不沾名,古今同一壑。 惟有在世時,聊厚不爲薄。 南箕與北斗,親友多離索。 斯文如舊歡,李侯極磊落。 頗似元魯山,用心撫疲弱。 不以民爲梯,俯仰無所怍。 胸中種妙覺,歲晚期必獲。 然膏夜讀書,見聖宜有作。 文字寄我來,官郵遠飛橐。 世緣心已死,儻得萬金藥。
寄李次翁
雨停之後,山川顯得格外明亮,花叢深處鳥兒歡快地啼鳴。那些死去之人的枯骨,在這世間留不下什麼聲名,古往今來的人最終都歸於同一溝壑之中。
人啊,只有在活着的時候,應當對生活和他人稍微厚待一些,而不是薄情寡義。就像那南箕星和北斗星,雖然同處天空卻彼此遠離,如今我的親人和朋友也大多離散各處。
你就如同舊日的知己,爲人十分光明磊落。你很像元魯山那樣的賢士,用心去撫慰那些疲憊困苦的百姓。你不會把百姓當作自己向上攀爬的階梯,無論言行舉止都問心無愧。
你心中種下了善良美好的覺悟,到了晚年一定會有所收穫。你就像夜裏點燃燈油勤奮讀書的人,見到聖賢之道必然會有所作爲。
希望你把你的文字寄給我,通過官府的郵驛像飛囊一樣快速地送到我這裏。我對這世間的俗緣已經心灰意冷,倘若能得到你如萬金良藥般的文字,那將是我的幸事。
评论
加载中...
納蘭青雲